置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Voyage

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索

PROJECT IM@S > 偶像大师 灰姑娘女孩 > Voyage(灰姑娘女孩)
200019N-Nitta-Minami-Cool 3.png
在风平浪静而不时掀起巨浪的旅途中優しく時に激しい旅路の途中 会有你从未见过的景象吧君にしか見えない景色があるはず
Voyage
Starlight master 16.jpg
专辑封面
作词 朝倉路
作曲 滝澤俊輔(TRYTONELABO)
编曲 滝澤俊輔(TRYTONELABO)
演唱 新田美波(CV:洲崎绫)
收录专辑 THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 16 ∀NSWER

Voyage是游戏《偶像大师 灰姑娘女孩 星光舞台》的原创歌曲,由新田美波洲崎绫)演唱。收录于2018年4月18日发行的CD《THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRL STARLIGHT MASTER 16 ∀NSWER》中。

简介

洲崎绫在「デレラジ☆」第98回中提到录音时受到的指示为“要鼓励你面前的这个人”的感觉。结果呸意识到(只是给特定的人的话实属)不公平意識すると不公平になる就想到了她还处于neet状态的弟弟……

一直以来美波似乎都缺少一首真正意义上的治愈系歌曲,这首算是填补了这么一个遗憾。结果又被人说成是机战ED的风格了……

余谈:美波在三年半后参与偶像大师企划合同曲「VOY@GER」的演唱。

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

Voyage
歌:新田美波(CV:洲崎绫)
何をやっても空回りで
再怎么做也只是徒劳
この感情のやり場もなくて
这种感情无处宣泄
深く暗い海の底に
就此沉没于幽深海底
沈んでしまうこともあっていいの
也是能够接受的吧
見上げた先に光る水面
不过仰望眼前波光粼粼的水面
それも素敵でしょう
这才是最好不过的不是吗
きらめく波
闪耀的波浪
優しく時に激しい[1]旅路の途中
在风平浪静而不时掀起巨浪的旅途中
君にしか見えない景色があるはず
会有你从未见过的景象吧
ゆらめく波
摇曳的波浪
嵐を越えた後の世界を描こう
来描绘跃过风暴之后的世界吧
明日を諦めるには今はまだ早すぎるから
放弃明日对今日来说还为时过早
人には言えないような想い
无法对人诉说的想念
胸に溜め込み呼吸もできず
积聚于心令人窒息
泳ぎ方を忘れたまま
已然忘却如何游动
溺れそうな時は そう 力抜いて
就这样沉溺下去的时候 那就 放松吧
君が助けを求めるなら
如果你渴求帮助
人魚にもなれる
我也会化身人鱼
荒れ狂う波
汹涌的波浪
乗りこなせていないように見えていても
即使看起来无法驾驭自如
下がって上がって次の場所ステージ
也请颠簸着朝向下一个目的地舞台
向かっている
前行
本当はね
其实呢
強さなんて誰も持ってはいない
所谓坚强没有人真正拥有过
弱さを受け入れ「それでも」と
即便接受自己的软弱
前を見て さあ 行こう
也要向前方看 那么 出发吧
きらめく波
闪耀的波浪
辿り着いた答えで終わらせないで
探寻到的答案并非终点
いつでもここから世界は始まる
不论何时从此处起的世界都是新的开始
ゆらめく波
摇曳的波浪
今日も寄せては返す誰かの心
今日仍如潮来潮去般不定的某人的心
傷が磨かれ輝く美しい君の魂
受到伤痕的打磨而灿灿生辉的正是你的灵魂

收录

CD

  • THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 16 ∀NSWER


注释

  1. “美波”这个名字的意味就是如此。