S.A.S
跳至導覽
跳至搜尋
視頻截圖 |
歌曲名稱 |
S.A.S |
於2013年7月13日投稿至niconico,再生數為 -- SV版由重音テト官方於2023年4月3日代投至niconico,再生數為 -- 同日由重音テト官方投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
重音テト |
P主 |
hario |
鏈接 |
niconico:原版、SV版 YouTube:SV版 |
“ | どうもharioです。
時たまフワッとくるやつです。 大家好我是hario。 |
” |
《S.A.S》是hario於2013年7月13日投稿至niconico的UTAU日文原創歌曲,由重音テト演唱,收錄於專輯《EXIT TUNES PRESENTS UTAUMiRAi》。
2023年4月3日,重音テト官方將此曲作為Synthesizer V版Mellow聲線音源試聽投稿至niconico和YouTube,並邀請了hario進行重編曲。
歌曲
- 原版
寬屏模式顯示視頻
- Synthesizer V版
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯摘自網易雲音樂
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
「濡らした膝を見つめながら流した」
凝視着雨從濡濕了的膝蓋上滑落
「震える手で掻き鳴らした最初の」
顫抖雙手撥響了的過往的聲音
「掃除の時間に何処からか遠く」
在掃除時間不知從何處遙遠地傳來
「部屋まで染み込んでた燈油販売の」
悄悄地流入賣着燈油的屋子
「雨で湿った体育館の中」
雨後氤氳着潮濕空氣的體育館中
「いつもの給食室から立ち込めた」
在一如既往的餐廳站起身
「小さい頃住んでたマンションの」
小時候曾住過的那棟公寓
「其処から近く商店街 突き抜ける」
那條喧囂的商業街 穿梭於其中
それはとある街角
某處的那個街角
それはとある縁の錆びたスピーカーから
某處的那台染上了青鏽的唱片機
確かな再現度で 流れ込む
這般景色再度分明地湧入了我的腦海
Sound And Smell
Sound And Smell
This Sound And Smell
This Sound And Smell
視界を置き去りに
闔上眼瞼
目の前を染め上げて
在眼前染上最斑斕的色彩
Sound And Smell
Sound And Smell
This Sound And Smell
This Sound And Smell
五感が重なった 気がした
連五感都交錯重疊
すっかり埃塗れ アルバム写真
早已滿是灰塵的相片
そういやこんな服をよく着てたんだっけな
【說起來那時經常這樣穿衣服呢】
あの時は 何が掠めてたかな 今も流れているかな
那時到底是什麼匆匆掠過了呢 如今也是未停下腳步吧
まだ何処かで息をしているかな 消えちゃいないかな
仍然在哪裡呼吸着嗎 仍然在哪裡安靜地存在着嗎
思い返す日々は大体心地が良いけども
縱使記憶中的日子還算幸福
どうやら全てというわけでも無いらしくて
但終究不是全部吧
あの場所の空間 二つの感覚は
那片空間 兩種感覺
見えないとこで染み着いて残ってた
早已深深地刻在了任何地方
それはとある遊歩道
某處的那條小道
それはとある木々の揺れた隙間から ふと
某個樹木搖曳的縫隙的瞬間
確かな再現度で 流れ込む
這般景色再度分明地湧入了我的腦海
Sound And Smell
Sound And Smell
This Sound And Smell
This Sound And Smell
視界を置き去りに
闔上眼瞼
目の前を染め上げて
在眼前染上最斑斕的色彩
Sound And Smell
Sound And Smell
This Sound And Smell
This Sound And Smell
五感が重なった 気がした
連五感都交錯重疊
Sound And Smell
Sound And Smell
This Sound And Smell
This Sound And Smell
Sound And Smell
Sound And Smell
This Sound And Smell
This Sound And Smell
此処から連れ出して
請帶我永遠地離開這裡吧
浅葱色の風に触れて
拂過淺蔥色的風
Sound And Smell
Sound And Smell
This Sound And Smell
This Sound And Smell
五感が重なった
連五感都交錯重疊
Sound And Smell
Sound And Smell