置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

End of the Ache

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


End of the Ache.jpg
藤代叶製作的PV截圖
歌曲名稱
End of the Ache
於2008年9月3日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
Gackpoid
P主
otetsu
連結
Nicovideo 
テンポ速めでネガティブな詩でなんぼですw
快節奏而消極的歌曲(笑)
——otetsu投稿文

End of the Ache》是otetsu於2008年9月3日投稿至niconicoVOCALOID日語原創歌曲,由Gackpoid演唱,收錄於專輯STARLET

本曲是otetsu使用神威樂步的第二首歌曲。P主超金欠P(χ-kai-)製作了本曲的混音版本[1]

otetsu也發布了由自己演唱的版本[2],收錄於專輯Another


作詞 otetsu
作曲 otetsu
曲繪 藤代叶
PV 藤代叶
演唱 神威がくぽ

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:yanao[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

辺りは暗く今日も終わる
周圍轉暗時今日也即將結束
胸の痛みは取れぬまま
胸中的疼痛仍然無法抑止
一年前と何も変わらない
和一年前沒有任何改變
出会って 別れ 夢と愛
相逢 離別 夢與愛情
もうこの場所に戻る事は無いと思う
想著已不會在回到這個地方
いつまでも少年のままでいられないの?
難道無法一直都保持在少年的狀態嗎?
見えない明日
無法望見的明日
そう、何もかもが無駄に思えば楽になれた
是啊,如果把一切都想成是無用的話就能輕鬆了
お前らは何を思い生きている?
你們是懷著什麼想法活著的?
どんな夢も叶えられないで、壊されてゆく
無論是如何的夢都無法實現地,逐漸被催毀
次第に俺は何も求めなくなる
逐漸地我開始不再奢求任何事物
そう、何もかもが無駄に思えば楽になれた
是啊,如果把一切都想成是無用的話就能輕鬆了
お前らは何を思い生きている?
你們是懷著什麼想法活著的?
どんな夢も叶えられないで、壊されてゆく
無論是如何的夢都無法實現地,逐漸被催毀
次第に俺は何も求めなくなる
逐漸地我開始不再奢求任何事物
いつからか悲しみという事が
不知從何時開始變得
解らなくなって、感じなくなって
不再理解、也感覺不到「悲哀」
側に居られなくなる
逐漸無法將距離貼近
辺りは暗く今日も終わる
周圍轉暗時今日也即將結束
胸の痛みは取れぬまま
胸中的疼痛仍然無法抑止
一年前と何も変わらない
和一年前沒有任何改變
出会って 別れ 夢と愛
相逢 離別 夢與愛情

注釋與外部連結

  1. 翻譯取自VOCALOID中文歌詞wiki