置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Beat of the Night

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
Beat of the Night
COCC-17886.jpg
专辑封面
作词 麻枝准
作曲 麻枝准
编曲 MANYO
演唱 黑埼千岁(CV:佐仓薰
收录专辑 THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 058 黒埼ちとせ
偶像大师 灰姑娘女孩 星光舞台
主线解锁条件 完成第65话
属性 DBT REG PRO MAS MA+
CGSS-PROP-ICON-CU.PNG
Cute
7 12 17 25 27
99 160 298 514 705
LIGHT 7 127
TRICK 15 328

Beat of the Night》是游戏《偶像大师 灰姑娘女孩》的原创歌曲,由黑埼千岁(CV:佐仓薰)演唱,收录于2021年5月19日发布的专辑《THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 058 黒埼ちとせ》。

简介

黑埼千岁的出道曲,请到了麻枝准来作词作曲。尽管最终成品效果引起爱好者群体很大争议,但歌词确实颇为感人,体现了千岁这个角色向死而生的坚强。

试听

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

鼓動を響かせ生きる意味はなんだ
响彻心跳活在世的意义到底是什么
流れる涙も時に飾りだ
流淌的泪时而又如虚设
笑っていても寂しいと気づいたあの日
即使面带笑容还是忍不住寂寞的那一天
心の中じゃ手を伸ばしてたっけ
是否还曾在心中试图伸出了手呢
空飛ぶ雲も形を変えてはいくけど
天上的云朵虽然在不断变化着形状
触れられないで見てる まるで心模様
但却偏偏可望而不可即 好似心间情绪
得られるものより失うほうが
得到的东西永远都比失去的多
多いように感じるけど愛しいよ
即便已有领悟在先但仍珍爱以待
心は時には痛みさえ覚える
心时而也有刻骨铭心的疼痛
どれだけ必死に忘れようとも
无论多么尽力想忘记这种感觉
季節が過ぎ去りまた春になれば
可随着季节流逝待春天再度到来
荒んだこの大地に一滴の雨が降る
哪怕在这荒芜的大地也会降下甘霖
ああ 連れて行く
啊 连心中痛楚
この痛みまで
都被悉数冲刷
薄着で居ても特に寒くない宵闇
轻衣薄衫却不会感到寒冷的黄昏
なんなら裸足で駆け出したかった
既然如此倒不如赤着双脚奔跑而去
そんな元気も奪い去る突然の雨
连这样的打算也受骤雨将我阻挠
月の明かりを軒下で待ちわびていた
于是在屋檐下盼望着月光将夜晚照亮
何かいいことが待っているなら
要说有什么高兴的事在等待着你
こんな雨雲 一瞬で切り裂ける
像这种阴云 岂不一瞬就能撕裂
すべてが満たされ それでも寂しいんだよ
当一切都得到满足 即便这样还会心感寂寞
なぜだろう こんなにそばに居るのに
究竟为什么 明明你我已是如此的靠近
光が射すなら暗い夜がいい
光芒若照耀但愿是在夜晚里
そういうものだろう 人間なんて
想必就是这种生物吧 所谓人类啊
いつかは誰しも土に帰る
无论是谁终究都会回归到大地
所詮は遺伝子を運ぶ船
到头来不过是载着基因的船只
それでも笑ってひとは生きる
即便如此人还会面带笑容活下去
生まれたことさえ疑問を抱かず
乃至从不对诞生到世界抱有疑问
たくさんの季節が過ぎ去った
无数季节接二连三地流逝而去
そこに立ち尽くしてただけ それだけで
只不过始终都在此伫立不动 仅仅是如此
鼓動を響かせ生きる意味はなんだ
响彻心跳活在世的意义到底是什么
流れる涙も時に飾りだ
流淌的泪时而又如虚设
それすら贅沢な感情と知る
就连这都是奢侈感情的一种
誰もが笑って生きる意味もわかる気がする
世间众人面带笑容而活的意义似乎也可知晓
この脈は
这条脉搏
今日も震えてる
今天仍旧跳动着[1]

收录

CD

  • THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 058 黒埼ちとせ

游戏

手机游戏

MV

宽屏模式显示视频


注释