風太大我聽不見
基本資料 | |
用語名稱 | 風太大我聽不見 |
---|---|
其他表述 | 風聲太大我聽不清 你說什麼?再說一遍 信號不好我聽不見 |
用語出處 | 《東京巴比倫》 |
相關條目 | 皇昴流、今天的風兒好喧囂啊、告白 |
風太大我聽不見是一句網絡流行語,最早出自CLAMP創作的漫畫《東京巴比倫》,指因為風聲太大而聽不到重要的話語,在網絡上也被用於表達假裝沒聽見對方的話的意思。
本義簡介
風太大我聽不見出自CLAMP於1990年至1993年創作的漫畫《東京巴比倫》中的一個名場面,主角皇昴流小時候無意間闖入了櫻塚護櫻塚星史郎的殺人現場,那是在一棵櫻花樹下。目睹了殺人現場的昴流本該被滅口,但小昴流天真的話語讓星史郎對他產生了興趣,並跟他打了一個賭,將其標記為櫻塚護的獵殺對象,由於當時的風聲太大,導致小昴流沒有聽到星史郎說了什麼,就說了一句「對不起,風太大了,我聽不清。」所以直到星史郎履行賭約的那一天,昴流也不知道這個賭約的存在。
後來在《X戰記》中,成年後的昴流和星史郎在高架橋上對決,星史郎死於昴流懷裏,死前在他的耳邊告白,這句話被漫畫做了模糊處理,動畫裏也做了風聲處理。隨後昴流說了一句話:「你總是這樣……不說出我以為會聽見的話。」讀者/觀眾以為昴流又像上次那樣沒聽到,但其實他聽見了,這裏是一個留白的手法。事實證明聽不到的告白就要貼在耳邊說據考據星史郎應該說的是「昴流,我愛你。」(這一點是得到了作者的默認的)。「對不起,風太大了,我們沒聽見,請再說一遍。」
這句話的本義是指因為周圍的風聲太大,而錯過了眼前的人對自己說的重要的話。在其他ACG作品中,衍生為因為周圍噪音太大(風聲、列車轟鳴聲、雨聲等)導致聽不到告白的橋段。
衍生義
這句話在後來的ACG作品和網絡社區上也被使用,用於某人出於裝傻或厭惡假裝聽不到對方說話的場合(雖然本義是真的沒聽到),由這句話也衍生出了很多表情包。
出處片段
昴流:「好美的櫻花啊。」
星史郎:「你喜歡櫻花嗎?」
昴流:「嗯。」
星史郎:「你知道為什麼櫻花的花瓣是粉紅色的嗎?」
昴流:「?」
星史郎:「你知道嗎?櫻花樹下埋藏着屍體,櫻樹之所以能每年都開自出美麗的花,是因為在它的下面埋着屍體,櫻花的花瓣應該是白色的,像雪一般白……但是,花瓣卻是粉紅色的,你知道這是為什麼嗎?因為它們吸取了埋在樹下屍體的血。」
昴流:「那埋藏在櫻花樹下的屍體不痛苦嗎?」
(此時一陣大風伴着櫻花花瓣吹過)
星史郎:「……我們來打個賭吧……如果我與你再會的話,請讓我和你一起度過一年吧。我和你擁有相反的內心。溫厚善良純粹無垢而且誠實,你一定會保持那顆美麗的內心直至長大成人。所以我和你再會的話,我會努力令自己喜歡上這樣的你。只是一年,而經過一年後,你令我覺得特別,那你就勝利,我不會殺你。不過,如果我覺得你毫無特別,你就會和這些屍體沒有分別,那時候,我會殺掉你。所以今天,我放過你。」
昴流:「對不起,風聲太大了,我聽不清。」就算聽清了小朋友也不一定懂啊
其他ACG作品中的類似橋段
- 篠崎里香×桐谷和人——《刀劍神域》(在風聲中告白)
- 小野寺律×高野政宗——《世界第一初戀》(在暴雨中告白)
- 中野二乃×上杉風太郎——《五等分的新娘》(在風中告白,因為對方聽不清後來又說了第二遍)
- 櫻澤墨×木之下和也——《租借女友》(在海豚表演散場時表白,因環境嘈雜沒聽見)
- 篠之之箒×織斑一夏——《無限斯特拉托斯》(在煙花大會中表白)
- 菅原卓郎×高野千鶴——《徒然喜歡你》(在浪聲中表白)
莉茲貝特向桐人表白[1]
用法舉例
- 配合各種ACG人物動作的表情包。
- 隨着時代的變遷還有以下的用法:
- 信號不好我聽不清。
- 你說什麼?我在打遊戲,聽不見。