置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

銃爽

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

萌娘百科艦隊Collection板塊仍在建設中,歡迎您參與編輯條目!為了您更好地參與到編輯中來,請閱讀Help:艦隊Collection專題編輯指南
萌娘百科艦娘編輯組正在建設中,歡迎有愛的你加入:討論群 468804768 編輯群 538916753(入群請註明萌百ID並務必嚴格遵守群公告)
歡迎關注我們的微博:@萌娘百科艦娘編輯組

2023年1月20日更新:
2023節分活動開始。【節分任務群】實裝,可以通過完成任務獲得福豆,累計一定數量的福豆即可兌換「改修資材」「九七式艦攻(熟練)」「改装設計図」「四式重爆 飛龍(熟練)」等獎勵。
新海域【7-5】(爪哇島海域 【蘇拉巴亞海戰/巴達維亞海戰】)實裝,目前期間限定掉落為Houston, De Ruyter, Perth, 神州丸;稀有掉落一定時間後會變化。
跨年新年任務結束,聖誕禮盒消失。艦娘年末/新春/盛裝mode期間限定實裝結束。立繪進入圖鑑。部分艦娘實裝節分mode(立繪)、實裝節分語音。
【二式爆雷改二】正式實裝,是節分限定任務(遠征任務)的選擇報酬之一。二號艦為某改二驅逐艦時可以改修,根據改修程度,特定日本驅逐艦會有藍字獎勵。
銃爽
Kansuzuya.jpg
「銃爽」
演唱 kalon.
作曲 Tom
填詞 Tom
編曲 Tom
收錄專輯
》、《黎明

「銃爽」(銃爽是《艦隊Collection》中鈴谷的同人角色歌,由キネマ106製作。

簡介

這首歌表達了鈴谷生命最後的期望與心意。與熊野的角色曲《銃爆》相互呼應。

歌曲PV

寬屏模式顯示視頻

去N站支持原版:[3]

歌曲

歌詞

銃爽

暁闇に染まる 海と空の境界
akatsuki yamini somaru Umi to sorano kyokai
染上了破曉前灰暗色彩的 海洋與天空的交界

「ようそろようそろ」 君は勇み挑んで
yousoro yousoro Kimi wa isami idonde
「you soro you soro」(註1) 提起勇氣面對挑戰的你
(此處為羅馬拼音)
ボロボロに傷つき 足を止めた刹那
Boroboro ni kizutsuki Ashi o tometa setsuna
殘破不堪的傷痕 停下腳步的剎那

空を 滑る雷霆
Sora o Suberu raitei
劃破天際的閃電

響くサイレン 風切る 鉄の雨に打たれて
Hibiku sairen Kaze kiru Tetsu no ame ni uta rete
在迴盪的鳴笛聲中逆風前進 承受著鐵之雨的侵打

黒煙吐き出し膝をついた
Kokuen hakidashi Hiza o tsuita
湧出的黑煙 無力的跪倒在地

愛に銃奏喰らい  この身が水面に滲んでも
Ai ni ju so kurai Kono mi ga minamo ni jin demo
即使愛意被砲聲吞噬 這個身體開始沉入水面

どうか君だけは  微笑んでいてほしいと願った
Do ka kimi dake wa Hohoende ite hoshi to negatta
無論如何只有你 希望你能保持著笑容

I need you so cry! このまま声が枯れても
I NEED YOU SO CRY Kono mama koe ga karete mo 
我需要你 所以大喊 即使聲嘶力竭

呼び続けるから  走り抜けて
Yobitsudzukerukara Hashirinukete
我也會繼續呼喊著妳 在那奔馳的路途

あとは君に託すよ 早くここから逃げて
Ato wa kimi ni takusu yo Hayaku koko kara nigete
以後就託付給你了呢 快點逃離這裡吧

「ようそろようそろ」 細く微笑みを浮かべて
yousoro yousoro Hosoku hohoemi o ukabete
「you soro you soro」 露出小小的微笑
”あの場所へ 帰ろう ‧‧‧一緒にさ‧‧‧”
Ano bashoe kaerou Issho ni sa
「一起...回到那個地方吧....」

約束守れそうもないや
Yakusoku mamore-so~ mo nai ya
這個約定似乎無法實現了呢

響く轟音劈く天を焦がす火柱
Hibiku go~on tsunzaku ten o kogasu hibashira
隆隆巨響震破耳膜 火柱將天空燃燒

一つの色彩 零れ落ちた
Hitotsu no shikisai Kobore ochita
僅有的一種色彩 逐漸灑落

愛に銃創喰らい  この身が水面に滲んでも
Ai ni ju~so~ kurai Kono mi ga minamo ni jin demo
即使愛意被砲彈的傷痕給吞噬 這個身體開始沉入水面

どうか君だけは  微笑んでいてほしいと願った
Do ka kimi dake wa Hohoende ite hoshi to negatta
無論如何只有你 希望你能保持笑容

I need you so cry! このまま声が枯れても
I NEED YOU SO CRY Kono mama koe ga karete mo
我需要你 所以大喊 即使聲嘶力竭

繫げられろように見守ってろ‧‧‧
sunage rarero yo ni mimamo tsu tero
如同彼此緊緊相繫著 我也會繼續守護著你



君らが繫ぎたかったもの 僕らが繫いでゆくから
Kimi-ra ga suna gita katta mono Bokura ga suna I de yukukara
與你連繫著的一切事物 也和我漸漸的連繫著

人の数だけ 想いがあるけれど
Hito no kazu dake Omoi ga arukeredo
有多少的人就會有多少的回憶

70年後の今この電子の海で
nanaso-Nen-go no ima kono denshi no umide
在七十年後[1]的這個虛擬的大海中

絆を刻んでくから
Kizuna o kizande kukara
銘刻著過去的羈絆

愛に銃爽喰らい摇る  ぎない想いを繫いでく
Ai ni ju~ so~ kurai Furu ginai Omoi o sunai deku
愛意被砲彈的傷痕給吞噬 連結成絕不動搖的思念

敬意の銃爆擊ち 鳴らし レクイエムを歌おう
Keii no ju boko ochi narashi Rekuiemu o utaou
帶著敬意的銃爆攻擊 鳴響 吟唱著鎮魂曲

I need you so cry! このまま声が枯れても
I NEED YOU SO CRY Kono mama koe ga karete mo
我需要你 所以大喊 即使聲嘶力竭

呼び続けるから  走り抜けて
Yobitsudzukerukara Hashirinukete
我也會繼續呼喊著妳 在那奔馳的路途

みんなが集まる この場所まで
Min'na ga atsumaru Kono basho made
直到大家都聚集的 這個地方


外部連結

  1. 這個數字會隨著重編而持續增加,截至2018年的銀灰的Geist,已經變成了七十三年後