<span lang="ja">空唄</span>
跳至導覽
跳至搜尋
空 に託 した夢 ふわり飛 び立 つ 僕 の羽音 高 く 高 く 高 く もっと遠 く君 の側 へ あぁ君 と歩 いた道 ふらり立 ち寄 った公園 の中 飛 び立 つと決 めた君 の肩 に 淡 く白 い翼 一人 飛 べる力 があれば近 く 遠 くても君 の側 に涙 を紡 いでく 空 の長靴 遠 く揺 らいでく君 を追 って永久 に紡 いだ唄 一人 飛 び出 す夢 の羽音 強 く 強 く 強 く もっと遠 く羽 ばたいてゆけ背中 はただ遠 く寂 しく想 うだけじゃ進 めなくて僕 に 飛 べるような翼 はまだ僕 は一人 残 されたまま低 く 飛 べずとも 「僕 はここに」想 いを繋 いでく 空 の長靴 高 く揺 らいでく君 を追 って今 も飛 びたてる日 を夢見 て空 の色 君 の影 さえ空 に託 した夢 の欠片 に遠 くの君 の背 中 が見 える涙 を紡 いでく 夢 の長靴 誓 う心 に 旅立 ちの唄 僕 は君 といた夢 の先 を翼 を背負 ってく君 もずっと一人 いつかの夢物語 低 く揺 らいでた僕 にだって空 に託 した夢 ふわり飛 び立 つ 僕 の羽音 高 く 高 く 高 く もっと遠 く君 の側 へ あぁ
Illustration by 防人 |
歌曲名稱 |
空唄 空之歌 |
於2012年4月1日投稿至niconico,再生數為 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
n-buna |
連結 |
Nicovideo |
“ | 空飛ぶ爽やか旅立ちロック! をね…作ろうとして出来たやつだったと思います。DAWを手にして、人生で初めて作った曲がこれでした。思い出たくさんです。
空中飛翔的清爽啟程搖滾! 想著…寫這種歌做出來的東西的樣子。得到了DAW後人生第一次寫的歌就是這首。真的是回憶滿滿。 |
” |
——n-buna投稿文 |
『空唄』是n-buna於2012年4月1日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由初音ミク演唱。
據n-buna透露,該曲為其使用DAW做出的處女作。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:弓野篤禎
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
寄託給天空的夢 輕飄飄
飛起來的 我的振翅聲
更高 更高 更高 要更遠
向著你的身邊 啊啊
與你走過的路 隨隨便便
順路來到的公園中
決心起飛的你的
肩上 有著淡淡的潔白羽翼
ただ着 いていく度 に 落 っこちて
但是著陸之時 就會掉下來
如果 有獨自飛翔的力量的話
また遠 ざかる君 の現在地
再度遠去的你的所在地
無論相近 遙遠都在你的身邊
編織著淚水的 天空的長靴
いつか 僕 らの夢物語
有一天的 我們的夢中的故事
追逐著遠處搖曳的你
いつか飛 びたてる日 が来 るまで
直至能夠起飛的那天到來前
永久編織的歌 獨自一人
開始飛翔的夢的振翅聲
奮力 奮力 奮力 更向著更遠處
振翅飛翔吧
どうにか捉 えた道 君 の
總算是抓住的路 你的
背影如此遙遠寂寥
僅僅空想難以前進
對我而言 能夠飛翔的羽翼仍未
ふと気付 けばもう 前 も見 えなくて
忽然察覺時 我已看不見前方
只剩下了我獨自一人
また遠 ざかる旅 の終着点
再度遠去的旅途終點
即便無法 低空飛行 「我就在這裡」
連繫著思緒的 天空的長靴
いつか僕 らの 夢 影 送 り
有一天我們的 夢 殘像
追逐著高處搖曳的你
如今也夢想著起飛之日
ねぇ
我說
まだ まだ 見 えてこないよ
還是 還是 看不見呀
天空的顏色 連你的影子都
こんなに遠 く 遠 くの青空
如此遙遠 遠處的藍天
あの空 の果 てを見 たのに
明明看見了那片天空的盡頭
寄託給天空的夢的碎片中
能夠看見遠處你的背影
編織著淚水的 夢中的長靴
起誓的心中 是啟程的歌
いつかの空 君 の背 を追 った
有一天的天空 追逐了你的背影
我在伴你身旁的夢的前方
擔負著羽翼的你也一直
獨自一人 有一天的夢中的故事
即便是低處搖曳的我
いつか飛 びたてる日 が来 るまで
直至能夠起飛的那天到來前
あぁ
啊啊
寄託給天空的夢 輕飄飄
飛起來的 我的振翅聲
更高 更高 更高 要更遠
向著你的身邊 啊啊
|
|