置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

爱的兵器

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


爱的兵器 otetsu.jpeg
Illustration by riria009
歌曲名称
愛の兵器
爱的兵器
于2012年9月10日(niconico),2019年8月10日(YouTube)投稿 ,再生数为 -- (niconico), -- (YouTube)
演唱
GUMI
P主
otetsu
链接
Nicovideo  YouTube 
私は「愛の兵器」と言ったら何か卑猥なモノを想像してしまうような頭ですが、そんな曲じゃありません。
我脑袋想到“爱的兵器”就会想到什么很下流的东西,但这不是那种歌。
——otetsu投稿文

愛の兵器》是otetsu于2012年9月10日投稿至niconicoVOCALOID歌曲,由GUMI演唱。收录于专辑Seed

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

词曲 otetsu
曲绘 riria009
PV かぷりこ
演唱 GUMI
  • 翻译:yanao[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

喧騒けんそうなか って って わらって
在喧哗之中 拥抱彼此 相视而泣 相视而笑
とき景色けしき感情かんじょうがスクロールしてゆく
时间与风景与感情逐渐转动
次第しだい人々ひとびとが 情報じょうほうが なか
逐渐的人们 与情报 与世间
武器おもちゃ大切たいせつなものにおそいかかる
产生出武器袭击着重要的事物
だれもがらんふり ないふり
无论是谁都装作不知 视而不见
きずついている
而受到伤害
いまこそ武装ぶそうをしてあなたをまもため
就在此刻武装自己为了去守护你
べたを火器かきにだってなってみせるから
就算是变成在地面爬行的枪炮也无妨
おそ悪意あくい あい兵器へいきをもってせい
将袭来的恶意 用爱的兵器压制
そんな玩具おもちゃかない
那种玩具是没用的
ここからはとおしません
不让任何人通过这里
まよわずにっている 色々いろいろかかえてさ
毫无迷惘的直立着 怀抱着各种事物
昨日きのうこと 明日あしたこと
昨日的事情 明天的事情
恐怖きょうふいてずっとまもつづける
射击恐惧而一直守护着
だれかのこと あなたのこと
去守护某人 去守护你
喧騒けんそうなか って って わらって
在喧哗之中 拥抱彼此 相视而泣 相视而笑
とき景色けしき感情かんじょうがスクロールしてゆく
时间与风景与感情逐渐转动
次第しだいにくい おそい うばって
逐渐地互相憎恨 袭击彼此 掠夺彼此
武器おもちゃにしないものこば
抗拒着手不握武器的人
だれもがらんふり ないふり
无论是谁都装作不知 视而不见
たすけをさけ
呼喊求援著
いたくていたくてこころいた
因无比的痛楚心哭泣着
あらそいがわらなくて
征战毫无休止
なにかをまもこと出来できやさしい武器ぶきはこの両手りょうて
能够守护些什么的温柔武器就在这双手中
いまこそ武装ぶそうをしてあなたをまもため
就在此刻武装自己为了去守护你
べたを火器かきにだってなってみせるから
就算是变成在地面爬行的枪炮也无妨
おそ悪意あくい あい兵器へいきをもってせい
将袭来的恶意 用爱的兵器压制
そんな玩具おもちゃかない
那种玩具是没用的
ここからはとおしません
不让任何人通过这里
きしめたらこえるかな
在紧紧拥抱时是否听得见呢
いのちおと 心臓しんぞうおと
生命的声响 心脏的声响
まよわずにっている 色々いろいろかかえてさ
毫无迷惘的直立着 怀抱着各种事物
昨日きのうこと 明日あしたこと
昨日的事情 明天的事情
喧騒けんそうなか って って わらって
在喧哗之中 拥抱彼此 相视而泣 相视而笑
まもくよ 大切たいせつなあなたのこと
我会保护到底的喔 我重要的你

注释

  1. 翻译转自VOCALOID中文歌词wiki