枯椿
跳至導覽
跳至搜尋
現世( ) に置き去りにしたその言葉を現世( )に置き去りにしたその言葉を現世( )に置き去りにしたその言葉を
Movie by なみぐる |
歌曲名稱 |
枯椿 |
於2022年1月2日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
可不 |
P主 |
なみぐる |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | —咲いた花はやがて朽ちる
—盛然繁花也終有一日腐朽 |
” |
——なみぐる投稿文 |
《枯椿》是なみぐる的CeVIO日文原創歌曲,於2022年1月2日投稿至niconico及YouTube,由可不演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:くだす[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
咲いた花はやがて朽ちる
盛然繁花也終有一日腐朽
移ろいゆく
逐日轉換的
季節の後
季節之末
そっと花を開いた
剎那間繁花便開盡
冬椿
冬椿
君のことを
你的一切啊
道端の陰から
從道端的陰影
見てた
看見了
甘い愛と
甘美的愛
重い憂いが
與重重憂慮
混じりあって 気づいた
混雜在了一起 察覺到了
恋の音
戀之音
鳥の声が
鳥鳴之聲
新しい季節を
宣告嶄新季節
告げた
的伊始
咲いた花はやがて朽ちる
盛然繁花也終有一日腐朽
咲いた花はやがて朽ちる uh...
盛然繁花也終有一日腐朽 uh...
咲いた花はやがて朽ちる
盛然繁花也終有一日腐朽
幾重の思い重ね
無數的思慮交疊
繰り返し
不斷重複
繰り返し
不斷重複
椿の花首が地を緋色に染める
山茶花的花首將緋色染上地面
過ぎ去った思い出の
已然離去種種回憶的
形遺して
形體遺留
堕ちて行くだけ
僅是在逐步墜落
思い出して
回想起來吧
思い出して
回想起來吧
將在這現世中所遺留下來的那份話語給
もう一度言えるのなら
再次從口中說出來的話
So Fallin' Fallin' Fallin' Love with you
So Fallin' Fallin' Fallin' Love with you
咲かせましょう
盡情絢麗綻放吧
誰よりも
比誰都要
ずっと綺麗な花を
一直美麗的那朵花
次の枝で
在次枝上
花の香に
於花香上
寄せた思いが
寄予的那念想
君に届けば
若能傳予你
So Fallin' Fallin' Fallin' Love
So Fallin' Fallin' Fallin' Love
So Fallin' Fallin' Fallin' Love
So Fallin' Fallin' Fallin' Love
命巡り
命迴這
同じ場所に
相同的地點
そっと花を開いた
突然間花便綻放了
冬椿
冬椿
君のことを
你的一切都
前世の記憶から
從前世的記憶裡
辿った
記起了
温もりと
你的溫暖
冷たさが
和那冰冷
同居する夜
同居的夜晚
君の声が
你的聲音
降りしきる涙を
將流下眼眸的淚
拭った
拭去了
咲いた花はやがて朽ちる
盛然繁花也終有一日腐朽
咲いた花はやがて朽ちる uh...
盛然繁花也終有一日腐朽 uh...
咲いた花はやがて朽ちる
盛然繁花也終有一日腐朽
幾重の旅路の果て
無數旅途的結末點
繰り返し
不斷重複
繰り返し
不斷重複
椿の花首が地を緋色に染める
山茶花的花首將緋色染上地面
過ぎ去った思い出の
已然離去種種回憶的
形遺して
形體遺留
堕ちて行くだけ
僅是在逐步墜落
思い出して
回想起來吧
思い出して
回想起來吧
若能將這現世中遺留下來的那份話語給
もう一度言えるのなら
再次從口中說出來的話
So Fallin' Fallin' Fallin' Love
So Fallin' Fallin' Fallin' Love
繰り返し
不斷重複
繰り返し
不斷重複
椿の花首が地を緋色に染める
山茶花的花首將緋色染上地面
過ぎ去った思い出の
已然離去種種回憶的
形遺して
形體遺留
堕ちて行くだけ
僅是在逐步墜落
思い出して
回想起來吧
思い出して
回想起來吧
若能將這現世中遺留下來的那份話語給
もう一度言えるのなら
再次從口中說出來的話
So Fallin' Fallin' Fallin' Love with you
So Fallin' Fallin' Fallin' Love with you
咲かせましょう
盡情絢麗綻放吧
誰よりも
比誰都要
ずっと綺麗な花を
一直美麗的那朵花
So Fallin' Fallin' Fallin' Love with you
So Fallin' Fallin' Fallin' Love with you