斜阳
跳到导航
跳到搜索
本条目介绍的是《我心里危险的东西》的片头曲。关于东方栀子演唱的歌曲,请见“斜阳(东方栀子)”。 |
---|
斜陽 | |
译名 | 斜阳 |
演唱 | ヨルシカ |
作词 | n-buna |
作曲 | n-buna |
编曲 | n-buna |
时长 | 3:20 |
发行 | Polydor Records Universal Music LLC |
收录专辑 | |
《斜陽》 |
《斜陽》是动画《我心里危险的东西》的片头曲,由ヨルシカ演唱,第1话用作片尾曲,于2023年5月8日开始配信。
歌曲
- OP
宽屏模式显示视频
- MV
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
頬色に茜さす日は柔らかに
茜色夕红映上脸颊 柔光微微
爆ぜた斜陽に僕らは目も開かぬまま
迸绽的斜阳下 我们连眼睛也睁不开来
悲しくってしようがないんだ
感到悲伤也是无可奈何的吧
お日様で手が濡れた
太阳光浸染我的双手
眩しくって仕方がないし
刺痛了双眼也束手无策吧
途方に暮れた帰り、
日暮途穷就只好归去
落ちて行くように茜が差したから
如坠五里雾中 映入茜色夕红
もう少しで
所以再等一下
僕は僕を一つは愛せたのに
明明我只需要做到洁身自爱就好
斜陽に気付けば目も開かぬまま
斜阳下恍然察觉 自己已睁不开眼
静かな夕凪の中
在那风静的黄昏间
悲しくってしようがないんだ
感到悲伤也是无可奈何的吧
お日様に手が触れた
伸手触碰到太阳先生
とろとろと燃えるみたいに
好像隆隆地着了火般
指先ばかり焦げた
烧得指尖尽是焦黄
高く成った葡萄みたいだ
好像高高挂起的葡萄般
届かないからやめて
不可触及 于是只好作罢
僕は恋をしたんだろうか
我是否坠入了爱河呢?
あのお日様のように、
好像那轮夕日般
落ちていくのに理由もないのならもう
要是无需任何理由就能坠入其中的话 我早就
頬色に茜さす日は柔らかに
茜色夕红映上脸颊 柔光微微迸绽
爆ぜた斜陽も僕らの道をただ照らすのなら
斜阳啊 要是能将我们前方的路照亮的话
もう少しで僕は僕を一つは愛せるのに
再等一下 我明明就快能舍弃一切只爱自己了
斜陽にはにかむ貴方が見えた
却在斜阳下看见羞红了脸的你
静かな夕凪の中
风静黄昏浪息间
僕らは目も開かぬまま
我们始终也睁不开眼[1]
|
|
|
注释与外部链接
- ↑ 歌词翻译来源:旅人passer-by