幻之紅寶石兔事件
跳至導覽
跳至搜尋
幻 の指輪 事 情 があるらしい???鍵 を開 けている間 魔法使 ってどうにかして♪見 るからに悪 そうな人 がたくさん言 い忘 れてたけど このビル放 て!放 て! シュガシュガビーム魔法少女 × 怪盗 守 るよ 守 り方 は知 らないうちに街中 が木組 みの街 ミステリー出 でよ!出 でよ! ミルキーバリア鈍 い銃声 が響 いた バッキューン!!!!!銃弾 …角砂糖 になってた!!?焙煎 しちゃいました焙煎 !? 何 それちょっと気 になる帰 ろう ヘリコプター届 けて 任務 完了 魔法少女 × 怪盗 知 らないうちに街中 を
萌娘百科歡迎您光臨 Rabbit House ☕ 請問您今天要來點兔子嗎?
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
幻のルビーラビット事件 | ||||||||
| ||||||||
參考譯名 | 幻之紅寶石兔事件 | |||||||
演唱 | 魔法少女智乃 / CV: 水瀨祈 怪盜Lapin / CV: 內田真禮 | |||||||
作詞 | 高瀬愛虹 | |||||||
作曲 | 渡辺剛 | |||||||
編曲 | 渡辺剛 | |||||||
時長 | 4:31 | |||||||
登場專輯 | ||||||||
|
《幻のルビーラビット事件》是TV動畫《請問您今天要來點兔子嗎??》中魔法少女智乃和怪盜Lapin的角色歌。
簡介
歌曲解說
出處:《點兔》動畫化5周年紀念 點兔歌曲介紹,翻譯:竹林煙雨
“ | 作為擔當了本專輯表題曲之位的歌,是意識到這就是愚人節那樣超虛構的樂曲來製作的。 歌詞內容如聽到的那樣,樂曲的氣氛也的確是為了展現「魔法少女×怪盜」而做成了可愛並以鬧劇展開的音樂劇曲調。 雖然一般來說愚人節給人的感覺是「就算說謊也可以的日子」,而我認為反過來的話當做「想象之上的想象」也是可以的。 於是,我感覺到的是「幻」和「空想」占主導,並以此往「幻之」這部分加了非常多的主題,作為被收錄的第1首歌,我想我們給了它一個合適的標題。 |
” |
——音樂製作人 藤平氏 |
“ | 2015年4月1日在動畫官網上震撼登場的是魔法少女智乃,然後到2016年4月1日,官網則被怪盜Lapin劫持了。 在『點兔』愚人節企劃上而被熟知的人氣角色,居然會合作呢。順帶一提,魔法少女智乃作為2015年夏日漫展的項目而製作商品進行販賣,於是有了作為專輯『cup of chino』附加音軌而收錄的「魔法少女チノ」這一無比可愛的歌曲,所以這首是第2首歌了。 |
” |
——寫手 塚越氏 |
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ルビーラビット頂戴 します
紅寶石兔子 請幫我尋找一下吧
夢幻的指環
なぜか私 も手伝 うことに…!?
為什麼我 也被拉來幫忙了...!?
似乎有新的事情發生???
在打開鎖的時候
無論如何先試試魔法♪
放眼望去 有好多看起來就很壞的人
うじゃうじゃ出 てきて大 ピンチ
密密麻麻冒出來 大危機!!
之前忘記說了 這座大廈
マフィアの基地 だから 気 をつけて
是黑手黨的基地 一定要小心
釋放吧! 釋放吧! 糖果光線!
メロメロ攻撃 バタンQ
甜蜜攻擊 大招綻放
ナイスコンビ!?
完美搭檔!?
さぁーさぁー これから先 どうなる?
來吧 來吧 接下來會變得怎樣呢?
どうなる? 予測 できない
變得怎樣呢? 無法想象呢!
魔法少女×怪盜
なんでもかんでもできる?できちゃう最強 !!
無論什麼都能做到?無所不能 最強!!
さぁーさぁー 街 の平和 守 るよ
去吧 去吧 守護街道的和平吧
去守護吧 守護的方式
ちょっとそれぞれ違 うけれど
雖然各自都有些不同
但不知不覺中街道上
なんだか平和 な気 がする?
似乎變得和平起來了?
木質街道的神秘故事
やっとこ侵入 したけど広 い
終於侵入成功了 但是好寬廣
どうやって探 そう?
要怎麼搜索才好呢?
まずはこの部屋 入 ってみましょう
先進這間屋子去看看吧
いきなり発見 !!!
出乎意料的發現!!!
みつけたわ ルビーラビット
找到了 紅寶石兔子
ミッションが楽 チンすぎたわ
任務也太輕鬆了吧
ひと息 ついて後 ろ向 いた
剛鬆了一口氣回過頭
マフィアの親分 じゃ~ん登場 !!
黑手黨的大哥 閃亮登場
すご~く恐 い顔 で拳銃
露出可怕的表情 還拿着手槍
こっちに向 けないでよ ヘルプミー!!
不要朝這邊過來啊 Help me!!
發動吧! 發動吧! 牛奶領域
沉悶的槍聲響起 砰~!!!!!
ここで死 ぬの? (起 きてください)
我會死在這裡嗎?(快起來)
子彈...變成方糖了?
あれれ~?
啊嘞嘞~?
ねぇーねぇー 親分 どこ行 ったの?
吶~吶~ 大哥去哪裡了呀?
拿去烘焙了
烘焙?那是什麼 有點在意啊
(知 らない方 がいいですよ)
(有些事情不知道會比較好哦)
ミステリー!!!
是秘密哦!!!
まぁ~いいか
嘛~ 就這樣吧!
さぁーさぁー 空 を飛 んで帰 ろう
來吧 來吧 從天空飛回去吧
回去吧 坐上直升飛機
ブーンブーン 乗 り込 んだら見下 ろす
嗡嗡 坐上後向下俯瞰
キレイな街 を今日 もなんとか守 ったよ
今天也盡力呢 總算保護了美麗的街道
さぁーさぁー 持 ち主 まで届 けよう
去吧 去吧 把它送到失主手裡吧
送回去吧 任務完成
魔法少女×怪盜
在無人知曉的時候
とっても平和 にしちゃうよ
讓街道變得更加和平
なんやかんや落着
總而言之完美解決
またよろしく …イヤです
下次再多多關照啦 ...才不要呢
收錄單曲專輯
請問您今天要來點兔子嗎??愚人節精選專輯 | ||
| ||
原名 | ご注文はうさぎですか??Selection of April Fools' Day | |
發行 | NBCUniversal Entertainment Japan LLC | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2020年4月22日 | |
商品編號 | GNCA-1566 | |
專輯類型 | 角色歌/原聲 |
- 收錄了愚人節登場的角色演唱的角色歌和活動中的BGM。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | 幻のルビーラビット事件 | 4:31 | |||||||
2. | MIRACLE CHRONICLE♪ | 4:29 | |||||||
3. | らびっとビビっとShow Time* | 4:04 | |||||||
4. | ショコらびゅサバイバル♪ | 3:23 | |||||||
5. | かさねおり | 4:39 | |||||||
6. | ピポパポPeople! | 4:00 | |||||||
7. | 魔法少女チノ(Instrumental) | 3:52 | |||||||
8. | Theme of Phantom Thief Lapin | 2:46 | |||||||
9. | CHIMAME CHRONICLE | 2:53 | |||||||
10. | Daydream☆SHOW | 2:02 | |||||||
11. | Happine | 1:33 | |||||||
12. | Mistral | 1:39 | |||||||
13. | Diva♪ | 1:38 | |||||||
14. | Daydream café CLOCKWORK RABBIT Ver.A | 1:49 | |||||||
15. | セカイがカフェになっちゃたCLOCKWORK RABBIT | 1:50 | |||||||
16. | Daydream café CLOCKWORK RABBIT Ver.B | 1:50 | |||||||
17. | 幻のルビーラビット事件(Instrumental) | 4:31 | |||||||
18. | MIRACLE CHRONICLE♪(Instrumental) | 4:29 | |||||||
19. | らびっとビビっとShow Time(Instrumental) | 4:04 | |||||||
20. | ショコらびゅサバイバル♪(Instrumental) | 3:23 | |||||||
21. | かさねおり(Instrumental) | 4:39 | |||||||
22. | ピポパポPeople!(Instrumental) | 3:59 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
外部鏈接
- 歌詞翻譯:香風小兔,來源:網易雲音樂(有改動)
- 點兔官網關於此專輯的信息:【CD】ご注文はうさぎですか??Selection of April Fools' Day