Un·deux·trois
跳到导航
跳到搜索
真 っ白 な ドレスあこがれる背伸 びして イメージするの真 っ赤 な リップは何 味 ?甘 くて 酸 っぱい たぶん... ビター スイート!背伸 びして イメージするの
萌娘百科欢迎您光临 Rabbit House ☕ 请问您今天要来点兔子吗?
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
あん・どぅ・とろわ | ||||||||
| ||||||||
参考译名 | Un·deux·trois | |||||||
演唱 | 小惠 / CV: 村川梨衣 | |||||||
作词 | 坂井竜二 | |||||||
作曲 | 中野慎也 | |||||||
编曲 | 奥田 弦 | |||||||
时长 | 4:13 | |||||||
登场专辑 | ||||||||
|
《あん・どぅ・とろわ》是TV动画《请问您今天要来点兔子吗??》中奈津惠的一首角色歌。
简介
- "Un deux trois"三个单词分别是法语数字“1、2、3”的意思。
歌曲解说
出处:《点兔》动画化5周年纪念 点兔歌曲介绍,翻译:竹林烟雨
“ | 不只有大人的气氛或爵士这种风格,也包含了与初次见面的作家们一起创作的意义在内的,充满挑战的1首歌。从歌词上来说,小惠虽然有着憧憬大人的特征,不过也有跳芭蕾舞的“高跟鞋”、“芭蕾舞鞋”等特征,从脚边的时尚开始寻找角色,就能很好做出小惠与其他角色的差异。细致的旋律很好地衬托出小惠那轻飘飘的声音,我感觉编曲的奥田弦老师想让小惠穿上和心爱一样传统的大人衣裳。对我个人来说,这首歌应该是比其他人的歌都容易理解表情的1首。 | ” |
——音乐制作人 藤平氏 |
“ | 从前奏开始给我“和心爱一样的正宗爵士乐来了!”的感觉,我就知道编曲是奥田弦老师(心爱「COCOATIC BAR」的作编曲)了。乐器那温暖的氛围真的好美妙,让我沉浸其中! 接着,我是一直都无法想象小惠要怎样去唱爵士的,结果是直截了当地唱了出来。不过比起往常的小惠果然还是唱出了些大人的氛围,能见到新的小惠让我觉得很新鲜。 | ” |
——写手 塚越氏 |
歌曲
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ステキな おとなのレディに
我什么时候能成为
わたしも いつか なれますか?
完美且成熟的lady呢
ハイヒール かっこよく 歩 かなきゃ ...
首先必须 穿上高跟鞋 自信地走起来
あっ!そうか! わたしは トウシューズにしよう
啊!对了! 我还是穿芭蕾舞鞋吧
憧憬着 纯白的晚礼服
パーティは ふわふわ チュチュを
在派对上 难道不能穿着
はくとか ダメかな? たぶん... オッケーだよね!?
轻飘飘的芭蕾舞裙吗? 我想... 应该可以吧!?
un deux trois トゥモロー
un deux trois Tomorrow
踮起脚尖[1] 从外表入手 开始做一个lady
いまなら 紅茶 も ブラックで飲 めるっ!
现在 不管是红茶 还是黑咖啡 都能安心地品尝!
un deux trois トゥモロー
un deux trois Tomorrow
つま先 が疲 れちゃうね...
脚尖已经支撑不住了啊...
おとなは 大変 だね でもでも なりたいの
做一个大人 真是辛苦啊 但是但是 我不会放弃
いっぽ いっぽ un deux trois
一步 一步 un deux trois
ステキな おとなのレディって
完美且成熟的lady
どおして バラの香 りするの?
为什么 会散发着玫瑰的香气呢?
まさか... トゲごと食 べてるとか?
难道说... 要带着刺全部吃掉吗?
あっ!そうか! 花 びらだけ食 べればいい
啊!对了! 只吃花瓣就可以了
涂上口红 会是什么样子?
イチゴか さくらんぼ りんご
草莓? 樱桃? 还是苹果?
甜甜的 酸酸的 也可能是... Bitter? Sweet!
un deux trois トゥモロー
un deux trois Tomorrow
わからない セカイだけど
虽然是未知的世界
いまなら バーにも ひとりで行 けるっ!
现在 就算是酒吧 我也能一个人去!
un deux trois トゥモロー
un deux trois Tomorrow
きっとすぐに 寂 しくなる ...
但一定马上就会 感到孤单吧...
おとなは すごいんだね いつでも 強 いんだね
大人们真是厉害啊 无论什么时候 都十分坚强
いっぽ いっぽ un deux trois
一步 一步 un deux trois
un deux trois トゥモロー
un deux trois Tomorrow
踮起脚尖 从外表入手 开始做一个lady
いまなら 紅茶 も ブラックで飲 めるっ!
现在 不管是红茶 还是黑咖啡 都能安心地品尝!
un deux trois トゥモロー
un deux trois Tomorrow
つま先 が疲 れちゃうね...
脚尖已经支撑不住了啊...
おとなは 大変 だね でもでも なりたいの
做一个大人 真是辛苦啊 但是但是 我不会放弃
いっぽ いっぽ un deux trois
一步 一步 un deux trois
收录单曲专辑
「请问您今天要来点兔子吗??」 角色歌Solo系列06 小惠 | ||
| ||
原名 | 「ご注文はうさぎですか??」 キャラクターソロシリーズ06 メグ | |
发行 | NBCUniversal Entertainment Japan LLC | |
发行地区 | 日本 | |
发行日期 | 2018年10月24日 | |
商品编号 | GNCA-0556 | |
专辑类型 | 角色歌 |
- 专辑收录的主打歌是大人风格的爵士流派歌曲「あん・どぅ・とろわ」,C/W曲是以派对为主题的歌曲「パジャマプラネタリウム!!」,共通曲是「わーいわーいトライ!」。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 时长 | |||||||
1. | あん・どぅ・とろわ | 4:13 | |||||||
2. | パジャマプラネタリウム | 4:09 | |||||||
3. | わーいわーいトライ!~メグVer.~ | 5:14 | |||||||
4. | あん・どぅ・とろわ(Instrumental) | 4:13 | |||||||
5. | パジャマプラネタリウム(Instrumental) | 4:09 | |||||||
总时长: |
- | ||||||||
外部链接及注释
- ↑ 此处为一个双关,日语原文「背伸びして」原义为踮脚尖,同时也可以引申为逞强、做超出自己能力的事。
- (日文)官网CD情报