置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

新作的幸福就在这里!

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
Gochiusa logo square vector small.svg
萌娘百科欢迎您光临 Rabbit House 请问您今天要来点兔子吗?
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
新作のしあわせはこちら!
智乃角色歌.jpg

参考译名 新作的幸福就在这里!
演唱 智乃 / CV: 水濑祈
作詞 畑亜貴
作曲 PandaBoY
編曲 PandaBoY
时长 4:26
登场专辑
cup of chino
2. 未来パズル
3. 新作のしあわせはこちら!
4. きらきら☆アラモード
其他专辑

新作のしあわせはこちら!》是TV动画《请问您今天要来点兔子吗??》中香风智乃的一首角色歌

简介

歌曲解说

出处:《点兔》动画化5周年纪念 点兔歌曲介绍,翻译:竹林烟雨

因为明快的歌太多的话就脱离智乃了,所以这首歌是制作时最为苦恼的。我不断思索着,抱着开朗的心情开始的智乃要展开到哪里才好呢。就这样,组合“PandaBoY×畑 亜貴”的歌曲被带到我们面前,我们想以此表现出这次心情愉快的顶点。
我们是以“并非去到哪里才开心,连作为日常的、在Rabbit House度过的时间对智乃来说也是非常开心的时间”这样子来表现的。
——音乐制作人 藤平氏
由PandaBoY老师作・编曲,歌词和音乐都有很多反复之处,是1首绝对能让演唱会热闹起来的歌。虽然加入语调的手法也很可爱,而在歌词里的像「心动不已/ドキドキ」、「闪亮亮/きらりん」、「没错~/はーい」的呼喊声还更可爱,这是想让听者为此而苦闷吧。
——写手 塚越氏

歌曲

正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……

歌词

[关闭注音]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

だんだんこえる
渐渐的听到了[1]
だれかが Tan-Tan Ta Tan-Tan
是有谁在 Tan-Tan Ta Tan-Tan
階段かいだんをのぼってくるの それは…だあれ?
正在上着楼梯过来的 那个人…是谁?
だんだんだんだんちかくに だんだんだんだんるみたい
渐渐渐渐越来越近 渐渐渐渐好像来了
どんどんどんどんちかづく だれかがるみたい?
不停不停向我接近 好像是谁向我走来?
だんだんだんだんちかくに だんだんだんだんるみたい
渐渐渐渐越来越近 渐渐渐渐好像来了
どんどんどんどんちかづく しあわせるみたい?
不停不停向我接近 好像是幸福到来了?
おっきくなってるよ
身影变得愈发明晰了
むねのこどうが いろんなメロディーにかわるから
各种的旋律 心跳也跟着来变化
ときめき「THE トキメキ!」りだして
心动不已地将「THE 心动不已!」张贴出来
新作しんさくとメニューにきたいな どう?
我想把这写在新作和菜单上 怎样?
つめたいいちごと ホイップ モカアイス
冰冰凉的草莓 和奶油 来做摩卡冰激凌
てんからるチョコシロップ かんぺきップ
巧克力酱从天而降 太完美啦
まえをつけるまでゆめかも ほっぺつねる…いたかった!
给上名字之前都可能是梦呢 来捏下脸蛋…好痛呀!
だんだんこえる のせい Tan-Tan Ta Tan-Tan
渐渐的听到了 是错觉吗 Tan-Tan Ta Tan-Tan
あしおとうたになってるよ
脚步声唱起了歌
みみすまして
来侧耳倾听下
だんだんこえる だれかが Tan-Tan Ta Tan-Tan
渐渐的听到了 是有谁在 Tan-Tan Ta Tan-Tan
階段かいだんをのぼってくるの それは…だあれ?
正在上着楼梯过来的 那个人…是谁?
だんだんだんだんちかくに だんだんだんだんるみたい
渐渐渐渐越来越近 渐渐渐渐好像来了
どんどんどんどんちかづく しあわせるみたい?
不停不停向我接近 好像是谁向我走来?
ちっさなきっかけが
虽然是小小的契机
わりときで そんなに特別とくべつのぞんでないない
但却意外的喜欢 才没有那么特别的期待呢
ひらめき「THE ヒラメキ!」おとずれる
灵光一现的迎接「THE 灵光一现!」的来访
瞬間しゅんかんがたまにあればいいな はーい!
有时就连转瞬即逝也不错呢 没错~!
夜明よあけのコーヒー? なに、それなあに?
拂晓的咖啡?什么,那是什么呀?
大人おとなネタはわからないって つまらないって
大人的笑话我不懂啦 毕竟太无聊了嘛
どもっていつまでをすんだろ かんがえる…まあいいや!
是小孩子一直在说的东西吧 让我想想…还是算了吧!
かんたんな方法ほうほう えらぼう Pan-Pan Pa Pan-Pan
用简单的方法 就这样子 Pan-Pan Pa Pan-Pan
拍手はくしゅでむかえられたら
来拍手迎接的话
うれしいっ
好开心呀
かんたんな方法ほうほう それなら Pan-Pan Pa Pan-Pan
用简单的方法 这样的话 Pan-Pan Pa Pan-Pan
みんながたのしいほうにしよう
大家一起做快乐的事吧
をあげて おろして をあげて おろして
举起手来 把手放下 举起手来 把手放下
あまさとにがさはとてもなかよし 反対はんたいだけれどきっと大丈夫だいじょうぶ
甘甜和苦涩是好朋友 虽然完全不同但肯定没有问题
あつさとさむさもいずれなかよし コーヒーんだらきっと大丈夫だいじょうぶ
炎热和寒冷无论哪个关系都不错 喝了咖啡肯定就没有问题
かんたんな方法ほうほう えらぼう Pan-Pan Pa Pan-Pan
用简单的方法 就这样子 Pan-Pan Pa Pan-Pan
拍手はくしゅでむかえられたら
来拍手迎接的话
うれしいはずだしっ
好开心呀
だんだんこえる だれかが Tan-Tan Ta Tan-Tan
渐渐的听到了 是有谁在 Tan-Tan Ta Tan-Tan
階段かいだんをのぼってくるの それは…だあれ?
正在上着楼梯过来的 那个人…是谁?
だんだんだんだんちかくに だんだんだんだんるみたい
渐渐渐渐越来越近 渐渐渐渐好像来了
どんどんどんどんちかづく だれかがるみたい?
不停不停向我接近 好像是谁向我走来?
だんだんだんだんちかくに だんだんだんだんるみたい
渐渐渐渐越来越近 渐渐渐渐好像来了
どんどんどんどんちかづく しあわせるみたい?
不停不停向我接近 好像是幸福到来了?

收录单曲专辑

cup of chino
里封面

智乃角色歌.jpg

原名 TVアニメ「ご注文はうさぎですか??」
キャラクターソングアルバム
チノ/cup of chino
发行 NBCUniversal Entertainment
Japan LLC
发行地区 日本
发行日期 2015年11月25日
商品编号 GNCA-1475
专辑类型 角色歌
  • 该唱片收录了TV动画《请问您今天要来点兔子吗??》的角色歌「出かけましょうと答えましょう」、「未来パズル」、「新作のしあわせはこちら!」、「きらきら☆アラモード」、「そおっとブランケット」、「かえりみちスキップ」、「魔法少女チノ[Bonus Track]


曲目列表
曲序 曲目 时长
1. 出かけましょうと答えましょう 3:38
2. 未来パズル 3:55
3. 新作のしあわせはこちら! 4:26
4. きらきら☆アラモード 3:54
5. そおっとブランケット 4:09
6. かえりみちスキップ 4:20
7. 魔法少女チノ[Bonus Track] 3:51
总时长:
28:13

注释与外部链接

  1. 翻译:竹林烟雨

导航菜单


阅读更多:新作的幸福就在这里(https://moegirl.uk/%E6%96%B0%E4%BD%9C%E7%9A%84%E5%B9%B8%E7%A6%8F%E5%B0%B1%E5%9C%A8%E8%BF%99%E9%87%8C )
本文引自萌娘百科(https://moegirl.uk ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0》协议。
返回顶部