一足步行
跳至導覽
跳至搜尋
視頻截圖 |
歌曲名稱 |
一足歩行 一足步行 |
於2015年1月30日投稿至niconico,再生數為 -- 2016年12月4日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
重音テト |
P主 |
はるふり |
鏈接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 歩けないや
無法走路啊 |
” |
《一足歩行》是はるふり於2015年1月30日投稿至niconico,2016年12月4日投稿至YouTube的UTAU日文原創歌曲,由重音テト演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
音樂 | はるふり |
繪·動畫 | 非狐 |
演唱 | 重音テト |
- 翻譯:冥辰[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
面食らって泣いた
不知所措地哭了
接地面は無いぜ
接地面也不存在
線を引いて終了
這條界限的結束
そんな線は無いぜ
那條界限也不見
変に生きてるんだ
這樣奇怪的活着
皆変って言うんだ
說着大家都在變
変に見えてるんだ
奇怪地這樣看着
偏に見ているんだ
專注地這樣看着
今日の午後が消えて
今天午後消失了
ツイた運は大凶
算了運氣是大凶
注意力は散漫
注意力變得散漫
飛び込んだ空中
突然跳入了空中
何にも写らないな
什麼都顯現不出
何にも解らないな
什麼也不明白啊
僕はどう映ってんだ
我到底怎麼想的
どうにも映らないか
什麼都不知道嗎
災害の見舞いをしている
進行災後的慰問
振る舞いを繕う
用動作進行掩飾
幸いも蹴り飛ばせば禍
幸好禍已經踢飛
掻き毟っている
已經被撓破了啊
「サイケ頑張って」って言うかい?
引起幻覺的加油 這樣親切的詢問
異彩に遍生混ぜて
異色遍地混合着
融解出来ない僕の心境
無法融化的我的心境
歩けないや一足歩行
只是一隻腳艱難走着
勝手に放り出した業と
隨意扔掉的這份厄運
身勝手に捨てられない
這樣自私的置之不理
痛覚に苛まれては暗然
就在這痛苦的折磨下
歩けない
無法走路
|
注釋與外部鏈接
- ↑ 翻譯轉載自B站視頻評論區。