置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

A

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


A Harufuri.png
歌曲名稱
A
於2022年1月23日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
重音テト
P主
はるふり
連結
Nicovideo  YouTube 
往く
——投稿文

A》是はるふり於2022年1月23日投稿至niconicoYouTubeUTAU日文原創歌曲,由重音テト演唱。從標題到歌詞都令人聯想到《Q》。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:妄空[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

捨てきれない記憶の全部を空洞の中に詰め込んで
將所有無法徹底捨棄的記憶填進空洞之中
正解を導き出す前に息を吐いたまま閉じ込めた
在推導出正解之前屏氣閉關
食べきれない音色の全部を水槽の外で眺めては
若將所有無法徹底吞盡的音色於水槽外眺望
感傷を覆い隠す夜を明くる明くる日に流してた
就將掩隱感傷的夜晚放逐於明日與明日
また
我們
きっとこのまま僕たちは
一定向來如此
明日も見えないまま歩いていくんだ
即便望不到明天也仍會前行下去
きっとこのまま僕たちは
一定向來如此
感情も知らないまま抱きしめていくんだ
即便不知曉感情也仍然緊緊抱住
あの歌の答えも解けないまま
我們依舊無法明曉那首歌的答案
逃げきれない孤独の全部を空想の中に呼び込んで
將所有無法徹底逃離的孤獨喚入空想之中
泥水に溺れていく街の片隅で雲を泳いでた
在溺於泥潭的街角游於雲上
やりきれない映画の全部を哀傷の外で透かしては
若將所有無法徹底結幕的電影於哀傷外透望
感動を洗い落とす朝を新た新た夜に掬ってた
就將洗去感動的清晨掬取於新夜與新夜
また
我們
きっとこのまま僕たちは
一定向來如此
煮えも切らないまま歩いていくんだ
即便猶豫不決也仍會前行下去
きっとこのまま僕たちは
一定向來如此
感応も果てないまま抱きしめていくんだ
即便感觸無止也仍然緊緊抱住
あの歌の答えに迷いながら
儘管我們對那首歌的答案感到迷茫
また
我們
きっとこのまま僕たちは
一定向來如此
酔いも醒めないまま夢に踊るんだ
即便無法醉醒也仍會於夢中起舞
きっとこのまま僕たちは
一定向來如此
証明を鳴らすまで「今」を探すんだ
探尋「當下」直到奏響證明
きっとこのまま僕たちは
一定向來如此
明日も見えないまま歩いていくんだ
即便望不到明天也仍會前行下去
きっとこのまま僕たちは
一定向來如此
感情も知らないまま抱きしめていくんだ
即便不知曉感情也仍然緊緊抱住
あの歌の答えを
將那首歌的答案
僕らの一秒を綴っていく
用我們的每一秒連綴成文

注釋與外部連結

  1. 翻譯轉載自B站搬運稿件彈幕。