置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<ruby><rb data-id="template-ruby">靛蓝乘方<span class="template-ruby-hidden">(</span></rb><rt style="font-size:0.75em">I need you</rt><span class="template-ruby-hidden">)</span></ruby>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

藍二乘
B931f390e870c7b292ab25812222cfdd6df62bfb.png
演唱 ヨルシカ
作曲 ナブナ
作詞 ナブナ
編曲 ナブナ
主唱 suis
MV編導 ぽぷりか
收錄專輯
だから僕は音樂を辭めた

藍二乘(靛藍乘方)》是樂隊ヨルシカ的一首歌曲,收錄於專輯《だから僕は音楽を辞めた》中。

標題諧音「I need you」。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

中文翻譯參考自

寬屏模式顯示視頻

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

変わらない風景
一如既往的風景
浅い正午、高架下、藍二乗
淺色正午、高架下、靛藍乘方
寝転ぶまま
隨意躺臥着
白紙の人生に
白紙般的人生中
拍手の音が一つ鳴っている
某處響起掌聲
空っ ぽな 自分を今日も歌っていた
今天 也在 歌唱着空虛的自己
変わらないように
像往常一樣
君が主役のプロットを書く
在筆記本中
ノートの中
書寫由你主演的故事
止まったガス水道 世間もニュースも所詮他人事
斷掉的煤氣供應 社會和新聞終究與己無關
この人生さえほら、インクみたいだ
看吧就連這人生 也像墨水一般
あの頃ずっと 頭に描いた
那時一直 在腦海中描繪的
夢も大人になるほど 時効になっていく
夢想也隨着長大成人 臨近時限
ただ、ただ雲を見上げても
只是、只是抬頭望着雲
視界は今日も流れるまま
視野今天也隨之流淌
遠く仰いだ夜に花泳ぐ
仰望遠處夜空中花瓣飛舞
春と見紛うほどに
像錯看成春天一般
君をただ見失うように
幾乎就要失去你的蹤跡
転ばないように 下を向いた
為了不跌倒而低下頭
人生はどうにも
人生就由這樣的
妥協 で出来てる
妥協 堆積而成
心も運命も ラブソングも人生も 信じない
心也好命運也好 情歌也罷人生也罷 都無法相信
所詮売れないなら全部が無駄だ
反正賣不出去的話就沒有價值
わざと零した 夢で描いた
刻意用零碎的 夢想描繪出的
今に寝そべったままで 時効を待っている
此刻我卻只是躺臥着 等待時限臨近
ただ、ただ目蓋の裏側
只是、只是在眼瞼背面
遠く描く君を見たまま
看着描繪於遠處的你
ノート、薄い夜隅に花泳ぐ
筆記本、淡薄夜色角落裡花瓣飛舞
僕の目にまた一つ
於我眼中再次合一
人生は 妥協の連続なんだ そんなこと疾うにわかってたんだ
人生 就是妥協的連續 那種事情我早就明白了
エルマ、君なんだよ
Elma、唯有你
君だけが僕の音楽なんだ
唯有你是我的音樂
この歌はあと八十字
這首歌還剩八十字
人生の価値は、
人生的價值呢、
終わり方だろう から
大概在於完結方式 吧
ただ、ただ君だけを描け
只是、只是在描繪在你
視界の藍も滲んだ まま
視野里的藍不斷滲透着
遠く仰いだ空に花泳ぐ
仰望遠處空中花瓣飛舞
この目覆う藍二乗
覆蓋在眼上的靛藍乘方
ただ、ただ
只是、只是
遠く仰いだ空、君が涼む
仰望遠處天空中你在乘涼
ただ夜を泳ぐように
就像遨遊於夜色之中