閃閃發光的咖啡店時光
(重新導向自闪闪发光的咖啡时间)
跳至導覽
跳至搜尋
萌娘百科歡迎您光臨 Rabbit House ☕ 請問您今天要來點兔子嗎?
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
きらめきカフェタイム | ||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||
參考譯名 | 閃閃發光的咖啡店時光 | |||||||||||||||||
演唱 | Rabbit House團隊: 心愛 / CV: 佐倉綾音 智乃 / CV: 水瀨祈 理世 / CV: 種田梨沙 | |||||||||||||||||
作詞 | うらん | |||||||||||||||||
作曲 | 大隅知宇 | |||||||||||||||||
編曲 | 中山聰 | |||||||||||||||||
時長 | 4:13 | |||||||||||||||||
登場專輯 | ||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||
其他專輯 | ||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||
不同版本 | ||||||||||||||||||
|
《きらめきカフェタイム》是OVA《請問您今天要來點兔子嗎??~Dear My Sister~》的角色歌,由心愛(CV:佐倉綾音)、智乃(CV:水瀨祈)、理世(CV:種田梨沙)演唱。
簡介
- 本曲是Rabbit House「三姐妹」合作的第一首角色歌(也是目前唯一的一首)。在2020年舉辦的「點兔名曲」投票中本曲得票排第10名,是人氣第4高的角色歌。[1]
歌曲解說
出處:《點兔》動畫化5周年紀念 點兔歌曲介紹,翻譯:竹林煙雨
“ | 「是呀!」我也想起來,Rabbit House的成員所演唱的歌是到現在都還沒有的。雖然這首歌和「コーヒーカップでエスコート」的目的相同,就是向大家傳達第1期的感覺,不過就拿第1期第1話裡面心愛發送拉花照片給理世那裡來說[2],作為朋友一下子就會心意相通,連語言也不是必要的,希望大家能回想著那個場景再聽一遍。 通常來說儘管只是做角色歌就可以了,但其實我們更想要歌曲能讓人聯想到親和力高的事情,比如印象深刻的場景那種,說成信息就有些誇張了,而這次更是把那樣的想法融入其中。從樂曲和歌詞的氣氛中所感受到的成長,其實是點兔和大家一同走到今天的成長,我很開心大家能夠感覺到這件事。 |
” |
——音樂製作人 藤平氏 |
“ | 所謂『點兔』,是從心愛來訪智乃和理世所工作的Rabbit House開始的故事,一邊回想著那時的故事一邊聽的話,在最開始的A段就被感動了。然後聽到〈在這裡的相遇 是我一生寶物/ここで会えたこと ずっと宝物〉那裡就忍不住了。居然還把〈Daydream〉和〈デコレーション〉這種單詞寫進歌詞裡,多麼狡猾的演出啊(淚)!而3人的歌詞分配也堪稱絕妙。 | ” |
——寫手 塚越氏 |
歌曲
原版
寬屏模式顯示視頻
翻唱版
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
いつもありがとう
一直都十分感謝
キミにありがとう
向你道一聲感謝
傳達過去 那聲音輕輕縈繞心頭
めぐる季節 を一緒 に越 えて
一起跨越流轉的季節
ここにしかない笑顔 に会 えたね
遇見了只存在這裡的笑容
在輕搔鼻尖的淘氣微風中
今天的內心依舊歡欣雀躍
いつもの扉 をそっと開 けてみたら
若輕輕推開那往常的門扉
故事的繼續就在前方等待
期望著發生甜甜的插曲
ちょっとビターな大人 気分 で
帶著些苦澀的大人心緒
まったりするのもいいね
這樣悠閒的生活也不錯呢
まるで別世界 それは煌 めいて
宛如另一個世界 是那樣閃閃發光
Daydream トキメキをキミに届 けたい
Daydream 這份心動真想傳達給你
そわそわしてるドキドキたちと
這份不斷騷動著的心動
どんな夢 を描 けるかな
會描繪出怎樣的夢呢
ここで会 えたこと ずっと宝物
在這裡的相遇 是我一生寶物
雖然用語言表達 會感覺些許害羞
いつもありがとう 大好 きな場所
一直都十分感謝 這最喜歡的地方
この先 もずっと仲良 し My Dear…
今後也一直要做好朋友 My Dear...
真是不可思議呢 在開始的時候
是完全想像不到的
ひとりじゃなかったから
因為不再是一個人
この景色 に会 えたんだ
才得以見到這景色
就像限定菜單一樣
たくさんの想 い出 話 したくなる
有滿滿的回憶 忽然就想要訴說
這般平淡的日常 就向「特別」去裝飾
幾十年以後【也會在這裡相遇吧】
相互凝視的那一刻【總覺得會有些難過】
たとえ離 れちゃっても
就算你我天各一方
而彼此思念的交叉點
ここにあるから またすぐ会 えるよ
既然就在這裡 肯定也很快會相見的
いつもここにいて そっと煌 めいて
一直都留在這裡 悄悄地閃閃發光
Daydream トキメキはキミに続 いてく
Daydream 這份心動因有你而持續
そわそわしてるドキドキたちと
這份不斷騷動著的心動
どんな夢 も描 けそうだよ
怎樣的夢都能夠描繪
だからありがとう
所以說十分感謝
キミにありがとう
向你道一聲感謝
傳達過去 那聲音輕輕縈繞心頭
めぐる季節 を一緒 に越 えて
一起跨越流轉的季節
ここにしかない笑顔 に会 えたね
遇見了只存在這裡的笑容
いつまでもココロのそばで
無論何時都在心的左右
ずっとおしゃべりしてたいよ My Dear…
好想一直能這樣聊天啊 My Dear...
收錄單曲專輯
請問您今天要來點兔子嗎?? ~Dear My Sister~ 角色歌2 | ||
| ||
原名 | ご注文はうさぎですか?? ~Dear My Sister~ キャラクターソング2 | |
發行 | NBCUniversal Entertainment Japan LLC | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2017年11月22日 | |
商品編號 | GNCA-0517 | |
專輯類型 | 角色歌 |
- 作為劇場上映紀念角色歌第二彈,收錄了心愛×智乃×理世這三位Rabbit House的成員的新曲,以及心愛×紗路的新曲!同時在封面使用了最新的插畫♪
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | きらめきカフェタイム | 4:13 | |||||||
2. | ポップコーンはぷにんぐ! | 3:42 | |||||||
3. | きらめきカフェタイム(Instrumental) | 4:13 | |||||||
4. | ポップコーンはぷにんぐ!(Instrumental) | 3:42 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
參考資料
- ↑ 【Special】みんなで選ぶ「ごちうさ」名曲投票結果発表!. 作品系列官方網站. (日文)
- ↑ 動畫第1期第1話21:00處
外部連結
- (日文)官方CD信息