置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

閃閃發光的咖啡店時光

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
(重新導向自闪闪发光的咖啡时间
跳至導覽 跳至搜尋
Gochiusa logo square vector small.svg
萌娘百科歡迎您光臨 Rabbit House 請問您今天要來點兔子嗎?
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
きらめきカフェタイム
點兔劇場版角色歌CD2.jpg

參考譯名 閃閃發光的咖啡店時光
演唱 Rabbit House團隊
心愛 / CV: 佐倉綾音
智乃 / CV: 水瀨祈
理世 / CV: 種田梨沙
作詞 うらん
作曲 大隅知宇
編曲 中山聰
時長 4:13
登場專輯
ご注文はうさぎですか?? ~Dear My Sister~
キャラクターソング2
1. きらめきカフェタイム
2. ポップコーンはぷにんぐ!
其他專輯
ごちうさDJブレンド2 <Disc-1>
12. おいしいパンの作り方
13. きらめきカフェタイム
14. やきもち風味のカモミール
「ご注文はうさぎですか?」
主題歌リアレンジ&ハイレゾベスト
<Disc-2>
20. 足音タルトタタン♪
21. きらめきカフェタイム
22. VSマイペース?
不同版本
「ご注文はうさぎですか?」
リアレンジ&カバーアルバム
<Disc-2>
9. てくてくマーチングマーチ ~Cover~
10. きらめきカフェタイム ~Cover~

きらめきカフェタイム》是OVA請問您今天要來點兔子嗎??~Dear My Sister~》的角色歌,由心愛(CV:佐倉綾音)、智乃(CV:水瀨祈)、理世(CV:種田梨沙)演唱。

簡介

  • 本曲是Rabbit House「三姐妹」合作的第一首角色歌(也是目前唯一的一首)。在2020年舉辦的「點兔名曲」投票中本曲得票排第10名,是人氣第4高的角色歌。[1]
  • 千麻惠隊千夜麻耶小惠)的翻唱版本收錄於專輯《「ご注文はうさぎですか?」リアレンジ&カバーアルバム》中。

歌曲解說

出處:《點兔》動畫化5周年紀念 點兔歌曲介紹,翻譯:竹林煙雨

「是呀!」我也想起來,Rabbit House的成員所演唱的歌是到現在都還沒有的。雖然這首歌和「コーヒーカップでエスコート」的目的相同,就是向大家傳達第1期的感覺,不過就拿第1期第1話裡面心愛發送拉花照片給理世那裡來說[2],作為朋友一下子就會心意相通,連語言也不是必要的,希望大家能回想著那個場景再聽一遍。
通常來說儘管只是做角色歌就可以了,但其實我們更想要歌曲能讓人聯想到親和力高的事情,比如印象深刻的場景那種,說成信息就有些誇張了,而這次更是把那樣的想法融入其中。從樂曲和歌詞的氣氛中所感受到的成長,其實是點兔和大家一同走到今天的成長,我很開心大家能夠感覺到這件事。
——音樂製作人 藤平氏
所謂『點兔』,是從心愛來訪智乃和理世所工作的Rabbit House開始的故事,一邊回想著那時的故事一邊聽的話,在最開始的A段就被感動了。然後聽到〈在這裡的相遇 是我一生寶物/ここで会えたこと ずっと宝物〉那裡就忍不住了。居然還把〈Daydream〉和〈デコレーション〉這種單詞寫進歌詞裡,多麼狡猾的演出啊(淚)!而3人的歌詞分配也堪稱絕妙。
——寫手 塚越氏

歌曲

原版

寬屏模式顯示視頻

翻唱版

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 保登心愛 香風智乃 天天座理世 合唱

いつもありがとう
一直都十分感謝
キミにありがとう
向你道一聲感謝
とどく そのこえにふわりつつまれて
傳達過去 那聲音輕輕縈繞心頭
めぐる季節きせつ一緒いっしょえて
一起跨越流轉的季節
ここにしかない笑顔えがおえたね
遇見了只存在這裡的笑容
鼻先はなさきをくすぐるイタズラなかぜ
在輕搔鼻尖的淘氣微風中
今日きょうもココロをはずませて
今天的內心依舊歡欣雀躍
いつものとびらをそっとけてみたら
若輕輕推開那往常的門扉
物語ものがたりつづってた
故事的繼續就在前方等待
あまいエピソードを希望きぼう
期望著發生甜甜的插曲
ちょっとビターな大人おとな気分きぶん
帶著些苦澀的大人心緒
まったりするのもいいね
這樣悠閒的生活也不錯呢
まるで別世界べつせかい それはきらめいて
宛如另一個世界 是那樣閃閃發光
Daydream トキメキをキミにとどけたい
Daydream 這份心動真想傳達給你
そわそわしてるドキドキたちと
這份不斷騷動著的心動
どんなゆめえがけるかな
會描繪出怎樣的夢呢
ここでえたこと ずっと宝物たからもの
在這裡的相遇 是我一生寶物
言葉ことばにするのは ちょっとれくさいけど
雖然用語言表達 會感覺些許害羞
いつもありがとう 大好だいすきな場所ばしょ
一直都十分感謝 這最喜歡的地方
このさきもずっと仲良なかよし My Dear…
今後也一直要做好朋友 My Dear...
不思議ふしぎだね はじまりのときには
真是不可思議呢 在開始的時候
想像そうぞうできなかったよ
是完全想像不到的
ひとりじゃなかったから
因為不再是一個人
この景色けしきえたんだ
才得以見到這景色
限定げんていメニューみたい
就像限定菜單一樣
たくさんのおも はなしたくなる
有滿滿的回憶 忽然就想要訴說
何気なにげない日常にちじょうが "特別とくべつ"をデコレーション
這般平淡的日常 就向「特別」去裝飾
何十年後なんじゅうねんご【この場所ばしょえるよね】
幾十年以後【也會在這裡相遇吧】
つめうたびに【なぜかすこせつない】
相互凝視的那一刻【總覺得會有些難過】
たとえはなれちゃっても
就算你我天各一方
おもいの交差点こうさてん
而彼此思念的交叉點
ここにあるから またすぐえるよ
既然就在這裡 肯定也很快會相見的
いつもここにいて そっときらめいて
一直都留在這裡 悄悄地閃閃發光
Daydream トキメキはキミにつづいてく
Daydream 這份心動因有你而持續
そわそわしてるドキドキたちと
這份不斷騷動著的心動
どんなゆめえがけそうだよ
怎樣的夢都能夠描繪
だからありがとう
所以說十分感謝
キミにありがとう
向你道一聲感謝
とどく そのこえにふわりつつまれて
傳達過去 那聲音輕輕縈繞心頭
めぐる季節きせつ一緒いっしょえて
一起跨越流轉的季節
ここにしかない笑顔えがおえたね
遇見了只存在這裡的笑容
いつまでもココロのそばで
無論何時都在心的左右
ずっとおしゃべりしてたいよ My Dear…
好想一直能這樣聊天啊 My Dear...

收錄單曲專輯

請問您今天要來點兔子嗎??
~Dear My Sister~ 角色歌2
點兔劇場版角色歌CD2.jpg

原名 ご注文はうさぎですか??
~Dear My Sister~
キャラクターソング2
發行 NBCUniversal Entertainment
Japan LLC
發行地區 日本
發行日期 2017年11月22日
商品編號 GNCA-0517
專輯類型 角色歌
  • 作為劇場上映紀念角色歌第二彈,收錄了心愛×智乃×理世這三位Rabbit House的成員的新曲,以及心愛×紗路的新曲!同時在封面使用了最新的插畫♪
曲目列表
曲序 曲目 時長
1. きらめきカフェタイム 4:13
2. ポップコーンはぷにんぐ! 3:42
3. きらめきカフェタイム(Instrumental) 4:13
4. ポップコーンはぷにんぐ!(Instrumental) 3:42
總時長:
-

參考資料

  1. 【Special】みんなで選ぶ「ごちうさ」名曲投票結果発表!. 作品系列官方網站. (日文)
  2. 動畫第1期第1話21:00處

外部連結