置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

金星囚徒

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索


金星囚徒.jpg
illustration by torishima
歌曲名称
金星プリズナー
金星囚徒
于2022年4月22日投稿至YouTube,再生数为 --
同日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
可不
P主
西憂花
链接
Nicovideo  YouTube 

金星プリズナー》是西憂花于2022年4月22日投稿至YouTubeniconicoCeVIO日文原创歌曲,由可不演唱。

本曲参与了VOCALOID collection(ボカコレ2022春)活动并获得ROOKIE榜中的第61名。

于2022年8月15日投稿了本家翻唱至YouTube

歌曲

VOCALOID版
宽屏模式显示视频

本家翻唱
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:Mechari[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

惰眠を貪るような
就像是贪睡不醒
憂鬱な夜はいつも
忧郁的夜晚一直都
残酷で無機質な脳裏で
以残酷的方式在无机质的脑内
傷付かないふりするの
假装没有受伤
あなたの愛をいっそ全部吐き出して
索性将你的爱全部吐出
目眩がするような
像是昏了头一样
眠れない夜に慣れてしまう前に
在习惯了失眠的夜之前
解けないままの痛みが
还未缓解的痛苦
どうにもならないのです
无论如何都没有出路
消えないで行かないで
不要消失 不要离开
ちゃんと目を見て愛して
给我好好地以双眼来看着爱着
上澄の感情だけで私を掬わないで
只有沉淀之外残余的感情无法将我捞起
ねえもっと側にいて悲しませないで
呐 多待在我的身边 不要让我悲伤
だってどうしようもなく寂しい夜に君が似合いなの!
因为无可奈何的寂寞之夜与你最为相称
泣いて泣いて瞬きの度に
在一次次哭泣的眨眼之间
移り変わる愛憎
变化的爱与恨
いつだってあなたはそんな目で
你总是那样用双眼
私を見て往なして
看着我然后躲开
ただ幸せの中でもっと素直に
本来只是想要在幸福之中
笑っていたいだけなのに
更加直率地笑着
いつになっても苦しいの
却无论何时都如此痛苦
感情が麻痺するような毎日を私に頂戴
给予我麻痹感情的每一天
虎視眈々睨んで
虎视眈眈地盯着
どれも最低!
无论哪个都最差劲了!
もういいかな、切り捨て
已经够了,舍弃掉吧
抱いたって吐いたって満たされない真夜中で
在这就算是相互拥抱倾吐也无法满足的深夜中
気絶するような愛を今すぐ私に頂戴して
现在快立刻给我像要气绝一样的爱
痣だらけの脳内、矯正
满是淤青的脑内 正打算去矫正
しようとする雑音は止めて
杂音就停止了
消えないで行かないで
不要消失 不要离开
ちゃんと目を見て愛して
给我好好地以双眼来看着爱着
上澄の感情だけで私を掬わないで
只有沉淀之外残余的感情无法将我捞起
ねえもっと側にいて悲しませないで
呐 多待在我的身边 不要让我悲伤
だってどうしようもなく寂しい夜に君が似合いなの!
因为无可奈何的寂寞之夜与你最为相称
わからないふりすること
假装浑然不知
今が一番気持ちいい頃合いでしょ
现在是心情最不错的恰好的时候吧?
金星みたいな目で僕を
与用金星一样的眼神
とらえて壊すこと容易い君と
轻易地抓住我破坏我的你
温め合える季節
互相取暖的季节
過ぎてしまった悲しみに
再去触碰已经过去的悲伤的话
触れたらもう止まらないや
就无法停止了
この声と声の余白
这声音与声音之间的留白
赤く染めて忘れさせて
染成红色 让我忘记吧
どうしようもなく寂しい夜に君が似合いなの!
最与你相称的是无可奈何的寂寞之夜!


注释及外部链接

  1. 中文翻译转自bilibili评论区