蛟龍之鏡
跳至導覽
跳至搜尋
歌曲名稱 |
ミズチ鏡 蛟龍之鏡 |
於2022年11月5日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
デフォ子、重音テト |
P主 |
化合物331 |
連結 |
YouTube |
《ミズチ鏡》是化合物331於2022年11月5日投稿至YouTube的UTAU日語原創歌曲,由デフォ子、重音テト演唱。
本曲是對《八目鰻穴》的致敬曲,使用了31平均律。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:Byron_181
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
薄暗い帰り道
薄暗い帰り道
在微暗的回家的路上
在微暗的回家的路上
古びた箱が落ちていた
古びた箱が落ちていた
有一個舊箱子落在了那兒
有一個舊箱子落在了那兒
中身が気になったので
中身が気になったので
很好奇想看看裏面有什麼
很好奇想看看裏面有什麼
持ち帰った
持ち帰った
就把它帶回了家
就把它帶回了家
そこには紙が入ってた
そこには紙が入ってた
它的那裏面有一張紙
它的那裏面有一張紙
変な模様が描かれてた
変な模様が描かれてた
上面畫着奇怪的圖案
上面畫着奇怪的圖案
鏡に貼られてたので
鏡に貼られてたので
由於它被粘在了鏡子上
由於它被粘在了鏡子上
そっと剥がした
そっと剥がした
然後輕輕地將它剝了下來
然後輕輕地將它剝了下來
中から呼ぶ声が聞こえ
中から呼ぶ声が聞こえ
聽到裏面傳來了呼喚的聲音
聽到裏面傳來了呼喚的聲音
覗き込んだら目が焼けた
覗き込んだら目が焼けた
窺視了一眼後 眼睛在發燙
窺視了一眼後 眼睛在發燙
見えないはずの視界に 街が浮かんだ
見えないはずの視界に 街が浮かんだ
在不應看到的視野中 一座城市浮現而出
在不應看到的視野中 一座城市浮現而出
知らない家族が僕を見て 泣いていた
知らない家族が僕を見て 泣いていた
一個不曾相識的家庭看到了我 淚水不禁流下
一個不曾相識的家庭看到了我 淚水不禁流下
足元に鏡があり それを覗いた
足元に鏡があり それを覗いた
我的腳邊有一面鏡子 隨即窺視了那兒
我的腳邊有一面鏡子 隨即窺視了那兒
何事もなかったように 家で寝てた
何事もなかったように 家で寝てた
然後好像啥都沒發生過的樣子 回家睡了大覺
然後好像啥都沒發生過的樣子 回家睡了大覺
友達に話したが
友達に話したが
信じられなくて
信じられなくて
跟朋友說了這段經歷
跟朋友說了這段經歷
感覺這有些難以置信
感覺這有些難以置信
信じてくれるはずもなく
信じてくれるはずもなく
眉を顰めた
眉を顰めた
感覺他應該不會相信
感覺他應該不會相信
皺起了眉頭
皺起了眉頭
実物を見せる為
実物を見せる為
一緒に
一緒に
為了給他展示實物
為了給他展示實物
一起
一起
家に招いた
家に招いた
家に行くことになり
家に行くことになり
邀請他到我家裏來
邀請他到我家裏來
準備去往他的家
準備去往他的家
談笑しながら帰った
談笑しながら帰った
帰り道で
帰り道で
一邊談笑一邊回去時
一邊談笑一邊回去時
在回家的路上
在回家的路上
いつもより空が赤くて
いつもより空が赤くて
木々がざわめいて
木々がざわめいて
天比平時變得更紅了
天比平時變得更紅了
樹木沙沙作響
樹木沙沙作響
気掛かりな音を重ね
気掛かりな音を重ね
減五度の音で
減五度の音で
烏鴉發出了
烏鴉發出了
烏鴉發出了
烏鴉發出了
カラスが鳴いた
カラスが鳴いた
カラスが鳴いた
カラスが鳴いた
重重令人擔憂的聲音
重重令人擔憂的聲音
低了五度的聲音
低了五度的聲音
鏡を手渡してみたら
鏡を手渡してみたら
渡された鏡を見たら
渡された鏡を見たら
我把鏡子遞給了他
我把鏡子遞給了他
看了看他遞給我的鏡子
看了看他遞給我的鏡子
その中に吸い込まれてた
その中に吸い込まれてた
中に向かって落ちました
中に向かって落ちました
那鏡子居然將他,吸進了其中
那鏡子居然將他,吸進了其中
然後我朝向鏡子,掉入了其中
然後我朝向鏡子,掉入了其中
知らない街に来ていた 周りは暗く
知らない街に来ていた 周りは暗く
來到了一個陌生的城市 四周漆黑一片
來到了一個陌生的城市 四周漆黑一片
足元を見たら鏡が 砕けていた
足元を見たら鏡が 砕けていた
看了看腳邊的那面鏡子 它已然碎裂
看了看腳邊的那面鏡子 它已然碎裂
消えそうな街の中で 一人歩いた
消えそうな街の中で 一人歩いた
在即將消失的城市之中 一個人走着
在即將消失的城市之中 一個人走着
次第に辺りは霞んで みんな消えた
次第に辺りは霞んで みんな消えた
四周漸漸變得模糊起來 一切都消失了
四周漸漸變得模糊起來 一切都消失了
知らない街に来ていた 周りは暗く
知らない街に来ていた 周りは暗く
來到了一個陌生的城市 四周漆黑一片
來到了一個陌生的城市 四周漆黑一片
足元を見たら鏡が 砕けていた
足元を見たら鏡が 砕けていた
看了看腳邊的那面鏡子 它已然碎裂
看了看腳邊的那面鏡子 它已然碎裂
消えそうな街の中で 一人歩いた
消えそうな街の中で 一人歩いた
在即將消失的城市之中 一個人走着
在即將消失的城市之中 一個人走着
次第に辺りは霞んで みんな消えた
次第に辺りは霞んで みんな消えた
四周漸漸變得模糊起來 一切都消失了
四周漸漸變得模糊起來 一切都消失了