置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

留級少女

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
3818258 Kasane Teto.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見UTAU相關列表。


留年少女.png
視頻截圖
歌曲名稱
留年少女
留級少女
於2016年12月16日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
重音テト
P主
はるふり
連結
Nicovideo  YouTube 
単位をください
請給我學分

留年少女》是はるふり於2016年12月16日投稿至niconico,同日投稿至YouTubeUTAU日文原創歌曲,由重音テト演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

音樂·動畫 はるふり
川乃一
貝斯 しろのん
演唱 重音テト
  • 翻譯:水橋月響[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

授業中いつも寝てる
上課時間呼呼大睡
起きてる時はだいたいスマホ弄っている
醒來以後也差不多都是在玩手機
課題は白紙のまま
題目一道不寫
提出日になったら誰かのレポート写経する
到時候只要抄個誰的作業就好啦
テスト勉強したくない
完全不想做考前複習
だから前日までしなくていい
所以直到考前一天才臨時抱佛腳
赤い点数取りたくない
才不想得個不及格啊
とか言ってる側から青点取っている
一邊這麼說着於是偷看起了鄰座的試卷
留年少女は生きる
留級少女生活着
今日も借りたお金でパチンコしてる
今天也用借來的錢玩着彈子球遊戲
留年少女は生きる
留級少女生活着
きっと明日も欠席さ
明天肯定也會缺席吧
講義をサボっている
逃掉了講義授課
真昼のゲーセンで時間と金を溶かしている
整個白天的時間和錢都溶解在了遊戲城
未来は白紙のまま
未來是一片空白
働きたくないから大学行こうかな
不想當個上班族誒 那就還是去上大學吧
受験勉強したくない
一點也不想為入學考試而衝刺
だから就職もありな気がする
突然想到了大概就職也會是這情況
将来を考えたくない
將來什麼的不想去考慮
とか単位も取れずに言っても意味ないね
所以就算現在被埋怨連學分都沒有 也沒什麼所謂嘛
留年少女は生きる
留級少女生活着
今日も研究室でスマブラしてる
今天也在研究室里沉迷於大亂鬥
留年少女は生きる
留級少女生活着
きっと明日も遊んでるのさ
一定明天也在玩吧
留年少女は生きる
留級少女生活着
今日も学費のためアルバイトしてる
今天也為了賺學費而努力打着工
留年少女は生きる
留級少女生活着
きっと再履修もダメさ
估計這次的履修課也不會過啊
留年少女
留級少女
絶望の中で生きていく
在絕望中依然生存着
馬鹿みたいに笑って
像個笨蛋似的笑了起來
留年少女
留級少女
学年が違ったとしても
就算是不同年級也好
友達でいて
還是有交到了朋友哦


註釋與外部連結

  1. 翻譯轉載自B站視頻評論區。