貓背女子
跳至導覽
跳至搜尋
視頻截圖 |
歌曲名稱 |
猫背女子 |
於2014年9月14日投稿至niconico,再生數為 -- |
演唱 |
重音テト |
P主 |
はるふり |
連結 |
Nicovideo |
“ | 猫/怠惰 | ” |
《猫背女子》是はるふり於2014年9月14日投稿至niconico的UTAU日文原創歌曲,由重音テト演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
音樂 | はるふり |
繪 | 758eppi |
壓制 | しろのん |
演唱 | 重音テト |
- 翻譯轉載自B站視頻彈幕。
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
あぁ
是啊
身体がうだるので気分は最低さ
身體懶散 所以心情很差
あぁ
是啊
いつもやる気日照りのアスファルトを踏む
總是日照十足的 於是踏在了瀝青路面上
あぁ
是啊
騒ぐ蝉の声が妙に煩くてさ
吵鬧的蟬聲 很奇怪的手呀
あぁ
是啊
空気を吹いたら白い息が出そうだ
如果吹着空氣 呼出白色的氣團
汗ばんだ胸に仕舞い込んだ
汗水鑽進了皮膚中
嫌だ 嫌だ 嫌だ 嫌だ をさ。
討厭 討厭 討厭 討厭
にゃかましいにゃ!
太挑剔了!
にゃかましいにゃ!
太挑剔了!
蠢く真夏の交差点を
在盛夏的十字路口蠢蠢欲動
死んだ魚のような目をしてさ
死掉的魚呀 這樣的眼睛呢
背筋曲げながら歩くんだぜ
一邊彎腰一邊走路
にゃるせにゃいにゃ!
中規中矩!
にゃるせにゃいにゃ!
中規中矩!
三番道路のカフェテリアを
在第三路口的自助餐廳
燥ぐ女子高生を横目にさ
荒涼的女子高中生瞥了一眼
溜めた息吐いて貶すんだぜ
呼出一口氣眨了眨眼睛
あぁ
是啊
獣が呻るので気分は気分最悪さ
野獸呻吟 所以心情是很不快的
あぁ
是啊
編犇目眩く
目眩神迷
ビルディングを切る
所以斬斷了大樓
あぁ
是啊
湧き立つ蚊柱が妙に気疎くてさ
漸漸站起來的蚊香 感覺好奇怪啊
あぁ
是啊
繰り言吹いたら胸の中が出そうだ
如果你吹噓開場白 心裏想的全部表露出來了
温濡れた背中に背負い込んだ
背在濕透的背上
嫌だ 嫌だ 嫌だ 嫌だ をさ。
討厭 討厭 討厭 討厭
にゃかましいにゃ!
太挑剔了!
にゃかましいにゃ!
太挑剔了!
轟く電車のレール音を
發出了電車的鐵軌聲音
死んだ魚のような目をしてさ
死掉的魚 這樣的眼睛
耳塞ぎながら歩くんだぜ
一邊走一邊堵住了雙耳
にゃるせにゃいにゃ!
中規中矩!
にゃるせにゃいにゃ!
中規中矩!
三番道路のシクラメンを
在第三路口的仙客來旁
燥ぐ女子高生を横目にさ
荒涼的女子高中生瞥了一眼
同属嫌悪に貶すんだぜ
對同種厭惡眨了眨眼
にゃかましいにゃ!
太挑剔了!
にゃかましいにゃ!
太挑剔了!
蠢く真夏の交差点を
在盛夏的十字路口蠢蠢欲動
死んだ魚のような目をしてさ
死掉的魚呀 這樣的眼睛呢
背筋曲げながら歩くんだぜ
一邊彎腰一邊走路
にゃるせにゃいにゃ!
中規中矩!
にゃるせにゃいにゃ!
中規中矩!
三番道路のカフェテリアを
在第三路口的自助餐廳
燥ぐ女子高生を横目にさ
荒涼的女子高中生瞥了一眼
溜めた息吐いて貶すんだぜ
呼出一口氣眨了眨眼睛
「あんたら背筋伸び切ってんぜ」
「脊樑會伸長」
猫背女子は本日も我が道を往く
貓背女子今天也住在我的道路上
|