混沌之舞
跳到导航
跳到搜索
重制版PV illustration by 非狐 |
歌曲名称 |
コンダクダンス 混沌之舞 |
于2014年1月3日投稿初版至niconico,再生数为 -- 2015年7月31日投稿重制版至niconico,再生数为 -- 2016年12月4日投稿重制版至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
重音テト |
P主 |
はるふり |
链接 |
YouTube niconico初版 niconico重制版 |
“ | 踊るような恋
起舞一般的恋情 |
” |
《コンダクダンス》是はるふり于2014年1月3日投稿初版至niconico,2015年7月31日投稿重制版至niconico,2016年12月4日投稿重制版至YouTube的UTAU日文原创歌曲,由重音テト演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
音乐 | はるふり |
绘·动画 | 非狐 |
贝斯 | しろのん |
演唱 | 重音テト |
- 翻译:绀香[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
何故か最近は君との繋がりを感じられない
不知为何最近似乎感觉不到彼此间的羁绊了呢
どうやら僕には能動要素が足りないようで
看样子大概是我缺乏了主动出击的勇气吧
いつから定常状態が破綻したのだろう
从何时起这种稳定的状态被打破了呢
いつから回路が複雑になったのだろう
从何时起我的思维越发像一团乱麻了
いつから重ね合わせられなくなったのだろう いつから いつから
又是从何时起我俩再也无法步调一致了啊 到底是从何时起 何时开始的呢
さあ、コンダクダンスを踊りましょう。僕は下手に回ってくるくる
来吧、那就跳一支混沌之舞吧。我笨拙地转起了圈
空気のないこのダンスホールで 夜が明けるまで目を回せ
在没有氧气的这个纸箱里胡乱闹腾至黎明到来
コンダクダンスを踊りましょう。 君は抵抗しながらくるくる
跳一曲混沌之舞吧。你拒绝着最终也还是旋转起来
いつまで経っても解放状態
到底要过多久才能彻底解放呢
正弦波のように綺麗に交流する事ができない
做不到能像正弦曲线那般顺畅的交流沟通啊
どうやら僕には受動要素も足りないようで
看样子我连被动接受的能力也是欠缺的吧
いつから位相が遅れてしまったのだろう
从何时起我们的相差已经越来越离谱
いつから負荷の無い方へ逃げたのだろう
从何时起我逃到了全无压力与责任的对岸
いつから見かけの皮を被ったのだろう いつから いつから
从何时起给自己的外表披上了一层皮 从何时开始 何时开始的啊
さあ、コンダクダンスを踊りましょう。僕は下手に回ってくるくる
来吧、跳上一曲混沌之舞吧。我笨拙地转起了圈
空気のないこのダンスホールで 夜が明けるまで目を回せ
在没有氧气的这个纸箱里头晕目眩至黎明到来
コンダクダンスを踊りましょう。 君は抵抗しながらくるくる
跳一曲混沌之舞吧。你无可反抗也转起了圈
いつまでも いつまでも いつまで経っても
究竟要到何时 到何时为止 还要经过多久呢
さあ、コンダクダンスを踊りましょう。僕は足を軽やかにくるくる
来啊、跳一支混沌之舞吧。我轻飘飘地转着圈
空気のないこのダンスホールで 夜が明けるまで目を舞わせ
在没有氧气的这个纸箱里手舞足蹈至黎明到来
コンダクダンスを踊りましょう。 君は自由に気ままにくるくる
就让我们跳一曲混沌之舞吧。你放松随心地一圈圈旋转着
いつまで経っても解放状態
还要过多久才能全部释放呢
いつまで経っても解放状態
还要过多久才能全部释放呢
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自B站视频字幕。