明正浪漫
跳至導覽
跳至搜尋
移 り変 わり続 ける時代 の中 結 わえた髪 を解 く夜明 け前 から今宵今宵 も続 く愛 の中 嗚呼 この街 にも刹那 に愛 の黎明 を東京 の空 は変 わり始 める拝啓 どうか吉報 を願 う幸 あるように祈 りをやがて来 る不確 かな明日 に向 かって並木道 り馬車 が行 く先 には約束 された未来 待 つのでしょうか?嗚呼 この街 には未来 は売 っていますか?東 の都 刹那 に愛 の黎明 を東京 の街 は変 わり始 める洋館 見 える風景 は夜明 けへ向 かう導 祈 りをやがて来 る不確 かな明日 に向 かって曇 り空 を眺 めるのは降 り出 す雨 を予感 してるから移 ろい流 れ続 けるのなら刹那 に愛 の黎明 を東京 の朝 は昇 り始 める拝啓 どうか吉報 を願 う幸 あるように祈 りをやがて来 る不確 かな明日 に向 かって明治 の夜明 けの鐘 の音
Illustration by たま |
歌曲名稱 |
明正ロマン 明正浪漫 |
於2013年4月25日投稿至niconico,再生數為 -- 於2014年5月29日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
重音テト |
P主 |
亜沙 |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | -東京の朝は昇り始める-
-東京的朝陽開始升起- |
” |
——亜沙投稿文 |
《明正ロマン》是亜沙於2013年4月25日投稿至niconico,於2014年5月29日投稿至YouTube的UTAU日文原創歌曲,由重音テト演唱。
歌曲講述了一位明治到大正時代的少女對周遭事物的觀察和對愛情的真誠渴望。收錄於專輯吉原ラメント~UTAU盤~。
歌曲
作詞/作曲/貝斯 | 亜沙 |
吉他 | 広末慧 |
鍵盤 | もっさん |
調聲 | cillia |
視頻 | たま |
演唱 | 重音テト |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
在不斷的變化的時代中
在黎明之前 解開了辮子
今宵今宵也身出於不斷愛戀之中
ハイカラに染 まるのはいつぞの事 か
到底是從何時起,到處都充滿夕陽風格呢
啊,這街道
ポツリポツリ街灯 が灯 り始 める
開始亮起了燈火
剎那之間的愛的黎明
どうか感 じるままに
希望能如心感受
東京的天空變化
希望信件中的內容是好消息
希望你能夠幸福
希望願望能實現
朝向多變的明天
在通過樹林的馬車的目的地
會有約定好的未來再等待我們嗎?
啊啊 在這個街道
有出售未來嗎?
東方之都
剎那之間的愛與黎明
どうか感 じるままに
希望如心感受
東京的小鎮開始變化
從洋房所見到的東西
是通往黎明的指南
希望終會實現
朝向變化莫測的明天
眺望著漫天烏雲
就有著快要下雨的預感
ララバイララバイ傘 をさした
搖籃曲 搖籃曲 撐起雨傘
假若變遷不斷
どうか良 い夢 を
請讓我做一個美夢
剎那之間的愛的黎明
どうか感 じるままに
希望請如心感受
東京的朝陽開始升起
願信件里是好消息
希望你能幸福
願望會實現的
向著變幻莫測的明天
明治的黎明的鐘聲響起
|