置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">左右盲</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

左右盲
左右盲.jpg
演唱 ヨルシカ
作曲 n-buna
作詞 n-buna
編曲 n-buna
主唱 suis
MV編導 Kohta Morie
收錄專輯
『左右盲』

左右盲是樂團ヨルシカ於2022年7月25日發行的一首歌曲,MV並於同日發布。

簡介

  • 該曲為電影『今夜、世界からこの恋が消えても』的主題曲。
  • 該曲的MV動畫由MORIE製作,MV編導為Kohta Morie,CG編導為Takahiro Shibano。

MV介紹

原文:普遍的な恋人の別れをイメージする。時間が経ち、相手の顔の造作や仕草を少しずつ忘れて、その左右もはっきりとわからなくなっていくような感覚を、左右盲になぞらえる。

翻譯:MV以一對戀人的分別為印象進行製作。隨著時間的流逝,對方的面容或是平常生活中的舉止都漸漸不再記得,將這種連左右都分辨不清的感覺,比作「左右盲」。

歌曲

ヨルシカ - 左右盲(OFFICIAL VIDEO)

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:kiru[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

きみ右手みぎてほおいている
你用右手戳了一下我的臉頰
ぼく左手ひだりてぬるいマグカップ
我的左手握著溫暖的馬克杯
きみみぎまゆすこれている
你的右眉卻稍微的垂了下來
あさがこんなにもった
即便如此早晨仍到來
ひとつでいい
只要有一朵就好
らぬ牡丹ぼたんひとつでいい
只要有一朵不會凋零的牡丹就好
きみむね
想要敲響你的胸口
こころわすれるほどの幸福こうふく
用能讓你忘記內心的幸福
ひとつでいいんだ
只要一個就好了
みぎひだりもわからぬほどに手探てさぐりのよるなか
在左右都分不清的夜裡摸索著
一人ひとりくそのしずけさを
或在寂靜中獨自前行著
そのひとつをおしえられたなら
如果能讓我知曉其中一個的話
きみひだりまゆすこれている
你的左眉稍微的垂了下來
上手うまおもせない
無法好好的回憶
ぼくにはわからないみたい
就像是連我也無法明白般
きみ右手みぎてにはいつかった小説しょうせつ
你的右手抱著不知道什麼時候買來的小說
あれ、それって左手ひだりてだっけ
欸?還是用左手拿的阿
ひとつでいい
只要一瞬就好
よる日差ひざしのひとつでいい
只要有一瞬的日光從夜裡照出就好
きみむねつ、こころのぞけるほどの感傷かんしょう
能夠敲響你的胸口、從心裡瞥見的感傷
ひとつでいいんだ
只要有一個就好
なつひょうのそのなか手探てさぐりでけることを
在夏日中舞動著的冰雹中能摸索前行也
きみじぬことを
或無法閉上雙眼的你也
ぼく身体からだからこころすこしずつがして
從我的身體開始直至內心中一點一點的抽離
きみわたして その全部ぜんぶをあげるから
從你給我的開始 將那一切全都還給你
つるぎつかからルビーを このひとみからサファイアを
將從劍柄上的紅寶石取下還給你 這雙眼中鑲著的藍寶石也還給你
なまり心臓しんぞうはただそばいて
而我鉛製的心臟就只是被晾在一旁
ひとつでいい
只要有一朵就好
らぬ牡丹ぼたんひとつでいい
只要有一朵不會凋零的牡丹就好
きみむね
想要敲響你的胸口
なみだわすれるほどの幸福こうふく
用能讓你連淚水都忘記的幸福
すこしでいいんだ
今日きょう小雨こさめむための太陽たいよう
只要一些就好
一些為了讓今天的細雨停下的太陽
すこしでいい
只要一些就好
きみ世界せかいすこしでいいぼく靴跡くつあと
你的世界中只要再留著一些我的足跡就好
わかるだろうか、きみ幸福こうふく
心知肚明對吧,你的幸福並
ひとつじゃないんだ
不只有一種阿
みぎひだりもわからぬほどに手探てさぐりのよるなか
在左右都分不清的夜裡摸索
きみながいこれからを
或你即將前往漫長的從今往後
ぼくだけはわらわぬことを
只有我無法露出的笑顏也好
そのひとつをおしえられたなら
如果能讓我知曉其中一個的話
なにべてもあじがしないんだ
無論吞下什麼也都食之無味
身体からだえてしまったようだ
彷彿身體逐漸消失般
貴方あなたこころと わたしこころ
你的心和我的心
ずっとひとつだとおもってたんだ
一直以為它們是一體的阿


注釋及外部連結

  1. 翻譯摘自巴哈姆特創作