<span lang="ja">月に吠える</span>
跳到导航
跳到搜索
路傍 の月 に吠 える影 一 つ町 を行 く満 ちることも知 らないで夜 はすっと深 くまで気 が付 けば人溜 まり獣 の振 りをする一切合切 放 り出 したいの生 きているって教 えてほしいの月 に吠 えるように歌 えば嗚呼 、鮮 やかに月 に吠 えるように歌 えば嗚呼 、我 が儘 にお前 の想 うが儘 に青白 い路傍 の月 何処 だろう、と人 は言 う誰 にも見 えていないのか指 を差 した方 へ向 く顔 の無 いまま動 く何 かがおれを見 ている波止場 のあの影 で一切合切 信 じていないの誰 もお前 に期待 していないの月 に吠 えるように歌 えば嗚呼 、鮮 やかに硬 いペンを湖月 に浸 して波 に線 を描 いてみたいの月 に吠 えるように歌 えば嗚呼 、艶 やかに時間 の赴 くままに皆 おれをかわいそうな病人 と、そう思 っている!一切合切 放 り出 したいの月 に吠 えるように歌 えば、嗚呼 鮮 やかに月 に吠 えるように歌 えよ嗚呼 、喉笛 の奥 に住 まう獣 よ路傍 の月 に吠 える
月に吠える | |
演唱 | ヨルシカ |
作曲 | n-buna |
作词 | n-buna |
编曲 | n-buna |
主唱 | suis |
MV | Ryu Kato |
《月に吠える》是乐团ヨルシカ于2021年10月6日发行的一首歌曲,MV并于同日发布。
简介
- 该曲为ヨルシカ的第八首配信单曲。
- 继配信单曲《又三郎》及《老人と海》之后,本作也致敬了文学作品。本曲以萩原朔太郎的同名诗集《月に吠える》为主题创作。
- 该曲的MV由Ryu Kato制作,并由ヨルシカ官方账号投稿。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:大棕熊[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
对著路边的月放声咆哮
那漫步于街上的孤影
还未体会月盈
倏然夜深人静
回过神来身旁群众
この顔 を眺 めている
正盯著我瞧
おれの何 がわかるかと
我咆哮著「你们又懂我什么」
那姿态宛如野兽
真想将一切抛到九霄云外
想要你来教我社会的生存之道
只要对著月咆哮歌唱 啊啊 那意象便鲜明可见
アイスピックで地球 を砕 いてこの悪意 で満 たしてみたいの
渴望用这冰锥将地球捣碎 然后以这份恶意将其灌满
只要对著月咆哮歌唱
啊啊 一切都将 任你所为如你所愿
路边苍白的月
听闻的众人好奇寻问
难道就无人看见
この醜 い獣
这丑陋的野兽吗
向著手指指著的方向
失去自我地走著
感觉好像有谁在盯著我似的
那伫立码头的人影
这世上的一切我都不信
也没有人对你有所期待
只要对著月咆哮歌唱 啊啊 那意象便鲜明可见
想要将这支死板的钢笔浸泡在湖中月里 而后于泛起的涟漪上画线
只要对著月咆哮歌唱 啊啊 鲜明可见地
光阴流逝一去不回
人们皆认为我是个脑子有病的可怜人!
真想要将一切抛到九霄云外
ま、まだ世界 を犯 し足 りないの
不够啊 我可还没触犯够这世界
只要对著月咆哮歌唱 啊啊那意象便鲜明可见
アイスピックで頭蓋 を砕 いて温 いスープで満 たしてほしいの
真希望你能用这冰锥捣碎我头盖骨 再以温热的汤灌满
唱啊 唱得像是在对月咆哮一样
啊啊 栖息在我喉头深处的野兽啊
この世界 はお前 の想 うが儘 に
这世界都将如你所愿
对路边的月咆哮批判
|
|