置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

因為夏日將終

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
もうじき夏が終わるから
因為夏日將終
花と水飴、最終電車.jpg
收錄於《花と水飴、最終電車
演唱 初音ミク
作詞 n-buna
作曲 n-buna
編曲 n-buna
時長 5:12
花と水飴、最終電車》收錄曲

(0)
もうじき夏が終わるから
(1)
無人駅
(2)

もうじき夏が終わるから》是n-buna創作的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。收錄於專輯《花と水飴、最終電車》。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

あさ小説しょうせつんだ
早晨 讀讀小說
きみっていた
等候著你
よるになってがついた
入夜後注意到了
花火はなびおと
煙火的聲音
はなうた今日きょうあい[2]ばせ
花搖曳著 唱著歌 今天把愛給扔飛吧
貴方あなたこえないようにえて
彷彿你也沒聽見般 悄然消失
それをえない
說不出口
ぼくじゃえないよ
我就是說不出口啊
いまなつ
因為夏天
わってくから
就要結束了啊
昼顔ひるがお[3] 鳥居とりい 鳳仙花ほうせんか バスてい
晝顏 鳥居 鳳仙花 公車站
ちるまちあるいていた
漫步在日落的街道
今日きょうも また
今天也依然
あさ、ラジオをいた
早晨 等待著
きみっていた
收聽廣播節目的你
よるになってがついた ことをおぼえている
入夜後才注意到的那些事物 現在也記得清清楚楚
昨日きのうもピアノをいた
昨天也同樣彈了鋼琴
あさっている
繼續等候早晨
うたうたっている
繼續歌唱詩歌
はなうた ちか今日きょうあいばせ
花之歌 誓言 今天把愛給扔飛吧
貴方あなたこえないようにさけ
彷彿你沒聽見似地 放聲大叫
ゆめれないぼくはないた
花朵為了做不了夢的我盛開
わるなつまってしまえ
即將完結的夏啊 就此停止吧
アベリア 始発しはつ 終電車しゅうでんしゃ 緑青ろくしょう
大花六道木 首班車 末班車 銅綠
せみまちあるいていた
漫步在蟬鳴迴盪的街上
今日きょうも また
今天也依舊
あさ今日きょうえきうら
早晨 今天車站裏也
ひとっていた
人群並立
よるあいはな
花朵為夜晚的愛盛開
えがいていた
提筆繪畫
かえってピアノをいた
回家彈琴
よるになっていた
漫漫長夜
きみっていた
等候著你
はなうた ちか明日あすあいばせ
花之歌 誓言 明天把愛給扔出吧
貴方あなたたくない今日きょうさけ
高聲呼喊你不願駐足的今日
ゆめえないことにがついた
察覺到了夢也傾訴不了的事
あさなつわってくれよ
淡薄的夏啊 為我畫下句點吧
昼顔ひるがお 鳥居とりい 鳳仙花ほうせんか バスてい
晝顏 鳥居 鳳仙花 公車站
よるけたまちあるいていた
漫步在黎明拂曉的街道
今日きょうもまた
今天也仍舊


注釋

  1. 翻譯轉載自巴哈姆特
  2. 譯者註:蓼藍,晚夏植物,花語是「隨你而為」;可能是「愛」的諧音
  3. 譯者註:晝顏牽牛花