反省,但不后悔。
跳到导航
跳到搜索
视频截图 |
歌曲名称 |
反省はしている、だが後悔はしていない。 反省,但不后悔。 |
于2011年3月30日投稿短版至niconico,再生数为2,525(最终记录) 2011年4月17日投稿完整版至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
重音テト |
P主 |
青谷 |
链接 |
Nicovideo |
“ | 七作目。また出てきてごめん……。
第七作。又出来了对不起……。 |
” |
《反省はしている、だが後悔はしていない。》是青谷于2011年3月30日投稿短版至niconico后设置为非公开,同年4月17日投稿完整版至niconico的UTAU日文原创歌曲,由重音テト演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
作词·作曲 | 青谷 |
演唱 | 重音テト |
- 翻译转载自B站弹幕。
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
たまに出没。危険です。
危险,偶然的出现
身を伏せろ。逃げろ。
身体伏在地上,逃走
雨天の報せなんか役に立つこたないだろうが。
雨天的报应什么的 一点都派不上用场
時に目撃。否定です。
偶尔会目击到 我否定
こんなときゃ避けろ。別れ。
这种时候就退下 拜拜咯
三十六計逃げるに如かずだ。
三十六计走为上策
先人の知恵に倣えよ、縦に。
好好遵循前人的智慧
信用はするけど、信頼はできないな。
虽有信用 但却无法信赖
薄めの「き」がつく糸を引くだけさ。
只是被淡淡的“气”所操纵着
まるで心肺不全の出来損ない。
简直就像心肺衰竭一样
予兆が……ってェ、嫌だよ嫌だよ嫌だよ嫌!
的预兆 不要啊 不要啊 不要啊 不要
スタートラインが見えないんだけど……。
虽然看不到起点
「先輩」「うるさい」
「前辈」「好烦」
「年配?」「黙れよ」
「年纪?」「闭嘴」
卓袱台返しがなんぼのもんじゃい。
只能掀桌
取り敢えず今はさァ行ってみよう!
没有任何意义
……イラッとくるけど抑えつけて。
……虽然很烦但还是忍住
恐い未来に想い馳せる。
可怕未来的想法飞驰.
1.位置の確認。迷子です。
1.确认位置。是迷路的孩子。
狭い敷地の中で。
在狭窄的地方。
2.兄さん捜すよ。違うよ。
2.让哥哥去找。
漢字間違いだ。
不对,字用错了,
【探すよ】そうでしょ。
应该是去探寻才对。
3.山岳地帯さえ越えて行く。
3.穿越山岳地带。
出来る。見積もるだけ。
能做到。虽然只是猜的。
4.虐げられるさ、そりゃお前。
4.你会被虐待的。
便利な四捨五入を多用して。
多用方便的四舍五入法。
終わり良ければ全て良いらしいよ。
据说结局美好的话整个也就很好。
役目を果たせず破れ去った解説書。
还没尽完义务就烂掉的说明书
制御機能の停止ボタンは何処へやった。
停止运转的按钮到哪里去了。
まさかね……ってェ、駄目だよ駄目だよ駄目だよ駄目!
不会吧 不行啊不行啊不行啊不行!
騙し騙され。
骗与被骗
分かるわけないだろ。
不可能会懂吧
検討違いもいいところだ。
预测失误也要适可而止
以心伝心?
以心传心?
……ちょっと待て、嘘だろ。
……等下、骗人的吧。
裏を返してみ。同心壊心。
翻到背面看看。同心坏心。
ふと思ったよ、僕も同じ。
忽然想到,我也一样。
現在、中間地点です。
现在是中间地点
どうせ最後は気合いと根性と意地の世界。
反正最后总会是气势和毅力与志气的世界
きっと。多分。……恐らくね。
绝对。也许。……恐怕是
気楽の隣に不吉は居座る。
坐在轻松旁边的是厄运。
予感が……ってェ、嫌だよ嫌だよ嫌々嫌!
有预感 喂、不要啊不要啊不要不要!
人情話は好きだけれどさあァ、説教話はしつこいねェ。
虽然喜欢讲有人情味的话,但说教话就不要啰唆了
清く正しく美しく。
高洁正直而美丽
無理です。
做不到的
狡く図太く抜け目なく逝こうか。
狡猾粗心 而又精明地逝去吧
あーそろそろ僕も終焉だ。
啊ー我也差不多要到尽头了
思い返しゃァ馬鹿の極み。
回想起来真是愚蠢至极。
|