书桌台
跳到导航
跳到搜索
原版
《書見台》是Xeltica于2019年8月8日投稿至YouTube的日语UTAU原创歌曲,由重音テト、闇音レンリ演唱。本曲是Xeltica唯一一首在YouTube上,再生数超过10万的歌曲。
在本曲投稿一周年后,作者又投稿了本曲的重填词版本,由デフォ子、重音テト演唱。
由于作者于2021年隐退时要求删除所有本曲原稿的搬运视频,故无视听链接。
歌词
原版
- 翻译:AR-MOR
街のはずれにある公園に
街のはずれにある公園に
在街道延伸至尽头的公园里
在街道延伸至尽头的公园里
書見台が置いてありました
書見台が置いてありました
孤零零地放置着一个小巧书架台
孤零零地放置着一个小巧书架台
鉄が赤く錆びて朽ちていて
鉄が赤く錆びて朽ちていて
外表被深红且腐烂的铁锈所覆盖
外表被深红且腐烂的铁锈所覆盖
日焼けした本が置いてあった
日焼けした本が置いてあった
有一本被日光晒黑的书置于其上
有一本被日光晒黑的书置于其上
何となく気になり近づいて
何となく気になり近づいて
不知为何产生些许好奇便靠近
不知为何产生些许好奇便靠近
怖いもの見たさに手を触れると
怖いもの見たさに手を触れると
越是怕越是想看一眼而伸手去触碰
越是怕越是想看一眼而伸手去触碰
ひとりでにページが動き出し
ひとりでにページが動き出し
一张张书页自然而然地翻动起来
一张张书页自然而然地翻动起来
大口で体を食べられた
大口で体を食べられた
身体随即被某张血盆大口吞噬了
身体随即被某张血盆大口吞噬了
気がつくとあたりは
気がつくとあたりは
恢复意识后发现处于
恢复意识后发现处于
無限に広がる
無限に広がる
散发着连绵不绝的
散发着连绵不绝的
暗く冷えた
暗く冷えた
阴森寒冷的
阴森寒冷的
森の中
森の中
森林的中央
森林的中央
人気がないはずの
人気がないはずの
在理应是荒无人烟的
在理应是荒无人烟的
摂理の向こう
摂理の向こう
天意的另外一边
天意的另外一边
乾いた光が
乾いた光が
早已冷冰冰的光线
早已冷冰冰的光线
体を包み
体を包み
重重笼罩住身体
重重笼罩住身体
目が覚めると
目が覚めると
清醒后出现在
清醒后出现在
無限に広がる
無限に広がる
生长了连绵不绝的
生长了连绵不绝的
苔の生えた
苔の生えた
深绿苔藓的
深绿苔藓的
子供部屋
子供部屋
儿童专用房
儿童专用房
毒牙に噛まれた
毒牙に噛まれた
被尖锐的毒牙咬伤
被尖锐的毒牙咬伤
私のカラダが
私のカラダが
我整个人的身体啊
我整个人的身体啊
盲目的に遊びました
盲目的に遊びました
朝着四面八方漫无目的地游荡
朝着四面八方漫无目的地游荡
あれから私の心は
あれから私の心は
自从那时起我也便发自内心
自从那时起我也便发自内心
時を刻むのも忘れていました
時を刻むのも忘れていました
将时间铭刻下来这件事忘得一干二净
将时间铭刻下来这件事忘得一干二净
段落を横切るだけの日々
段落を横切るだけの日々
只是日复一日地跨越每个段落
只是日复一日地跨越每个段落
話の終わりを待っているのです
話の終わりを待っているのです
就是在等待故事的最终结局而已
就是在等待故事的最终结局而已
何処からか扉が開いて
何処からか扉が開いて
将不知位于何处的某扇门打开
将不知位于何处的某扇门打开
戸惑った子がひとり現れた
戸惑った子がひとり現れた
出现了一个神情不知所措的小孩
出现了一个神情不知所措的小孩
ひどく疲れた顔で私の方を見て
ひどく疲れた顔で私の方を見て
带着那种充满了疲惫不堪的脸庞望向我这儿
带着那种充满了疲惫不堪的脸庞望向我这儿
一目散に走り始めました
一目散に走り始めました
紧接着就是转身便一溜烟地撒腿跑开
紧接着就是转身便一溜烟地撒腿跑开
気を取り返すと
気を取り返すと
终于恢复记忆之后
终于恢复记忆之后
目の前に映る
目の前に映る
眼帘忽然映现一位
眼帘忽然映现一位
涙を浮かべた少女
涙を浮かべた少女
止不住泪流满面的少女
止不住泪流满面的少女
百億年ぶりに
百億年ぶりに
经过一百亿年之后
经过一百亿年之后
感じた匂い
感じた匂い
而感觉到的气息
而感觉到的气息
手を伸ばせば直ぐ
手を伸ばせば直ぐ
伸出双手将会立即
伸出双手将会立即
殻に閉じこもったまま
殻に閉じこもったまま
不気味な微笑の催涙ガスが
不気味な微笑の催涙ガスが
毛骨悚然且显露出微笑的催泪瓦斯
毛骨悚然且显露出微笑的催泪瓦斯
保持着处于独居壳中的状态
保持着处于独居壳中的状态
誰を見るでもない日を過ごし続けた
誰を見るでもない日を過ごし続けた
心を蝕んで
心を蝕んで
一点点地侵蚀着内心
一点点地侵蚀着内心
度过不与任何人见面的日子
度过不与任何人见面的日子
私の心が忽ち
私の心が忽ち
日が暮れることの無い世界の中
日が暮れることの無い世界の中
某个根本不存在日暮风景的世界内部
某个根本不存在日暮风景的世界内部
而我那颗充满了坚持不懈的心突然就
而我那颗充满了坚持不懈的心突然就
砕けて開けて青い空を見た
砕けて開けて青い空を見た
カラダが砕けたことも気づかず
カラダが砕けたことも気づかず
整个身体都粉身碎骨了也没去留意
整个身体都粉身碎骨了也没去留意
支离破碎于是便打开门看到了蓝天
支离破碎于是便打开门看到了蓝天
目が覚めて
目が覚めて
目が覚めると
目が覚めると
清醒后出现在
清醒后出现在
清醒后现于
清醒后现于
無限に広がる
無限に広がる
無限に広がる
無限に広がる
充满了连绵不绝的
充满了连绵不绝的
散发着连绵不绝的
散发着连绵不绝的
懐かしい匂いの里
懐かしい匂いの里
腐乱した地獄釜で
腐乱した地獄釜で
腐烂不堪的地狱之釜中
腐烂不堪的地狱之釜中
怀旧气息的小小村落里
怀旧气息的小小村落里
笑顔を浮かべた
笑顔を浮かべた
毒牙に噛まれた
毒牙に噛まれた
被尖锐的毒牙咬伤
被尖锐的毒牙咬伤
笑容洋溢于脸上
笑容洋溢于脸上
あなたの手足が
あなたの手足が
私のカラダが
私のカラダが
我整个人的身体啊
我整个人的身体啊
就放开你的手脚吧
就放开你的手脚吧
頻りに遊ぼうとしました
頻りに遊ぼうとしました
盲目的に遊びました
盲目的に遊びました
朝着四面八方漫无目的地游荡
朝着四面八方漫无目的地游荡
让我们一起去不受拘束地玩耍
让我们一起去不受拘束地玩耍
書見台:弐
- 翻译:AR-MOR
いつもの散歩道 歩いていたら
沿着这条经常走的散步道漫漫向前
突然気を失いました
突然失去了知觉而昏倒在地上
曇る眼を拭って見えたものは
擦拭着朦胧的双眼而看到的东西
使い込まれた書見台でした
便是某架有使用过的痕迹的书桌台
立ち籠める 海色の煙と
周围散发着 一片海色的烟雾和
まるでヒトが腐ったような匂い
简直像腐烂的人类尸体那般的气味
置いてある文庫が気になって
对置于其上的书卷非常好奇
手をついたら諸共食べられた
稍微用手触碰连同身体被吞噬进去
気が付くと暗くて冷たくて
恢复知觉后 发现身处阴暗又寒冷
ヒトのいない部屋の中
且一个人都没有的房间中
僕はたちまち怖くなったので
我登时被这番景象吓得惊恐万分
何処かへ逃げようとしたけれど
于是试图快速逃跑以找到出路
辺りには何も無くて
然而这附近什么都没有
広がる虚無の中で
在蔓延四方的虚无中
無残にも時は進み続ける
时间只是默默无情地持续滴答走动
元の世界を忘れそうだ
原本的世界都快忘得记不清了
はじめは元の世界に
起初是在寻找着某种可以
帰る方法を探していました
安然无恙地回到原本的世界的方法
夢か現か 焦燥感に
是梦抑或是现实 被阵阵焦躁感
ぶら下がって心の目を見張る
搞得提心吊胆于是开始心存戒备
ややあって 非力な心は
过了不久 那颗弱不禁风的心
寂しさを誤魔化すように
为了掩饰自我的寂寞孤独感
過ちを犯し 闇の音に倣い
因而铸成了大错 模仿黑暗特有的声音
此処にあなたを呼び寄せたのです
目的是将你呼唤过来引诱到这里
気が付くと明るくねんごろな
恢复知觉后发现身旁被明亮温和
緑に囲まれていた
且为葱绿色的植物包围着
僕はたちまち怖くなったので
我登时被这番景象吓得惊恐万分
何処かへ逃げようとしたけれど
于是试图快速逃跑 以找到出路
辺りには何も無くて
然而这附近什么都没有
広がる虚無の中で
在蔓延四方的虚无中
無残にも時は進み続ける
时间只是默默无情地持续滴答走动
元の世界の記憶は無い
原本的世界的记忆都灰飞烟灭
此処は隠り世か微睡みか?
这里是阴世间还是小憩之处?
潮騒の無い浜辺を歩く
沿着没有波涛声的海滨悠悠漫步
この世界は本の中の1ページ
这个世界其实是记载于书中的某1页
続きの無い物語
没有继续叙述下去的传说
途方に暮れる
已然是日暮途穷
気が付くと暗くて何も無い
恢复知觉后发现正走在阴暗并且
道の上を歩いていた
什么都没有的某条道路上
右手に握った鉛筆を回して
不由得转动起右手紧紧握住的铅笔
世界を描こう 僕の手で
绘制出整个世界吧 就用我的手…
僕らの真っ新なキャンバスに
在我们的崭新的画布上面
何を描こうかな?
该画些什么才好呢?
希望に満ち溢れる線を引き
画出一条充满希望的细细长线
未来へ繋げてゆこう
一起连接到不远的未来吧
何も無いこの世界だからこそ
这个世界是什么都没有 正因为如此
きっと何でもできるんだ
肯定任何事都是能做到的
物語は今 此処に終われり
看着这段传说 现在 到这里就完结了
新たな世界を歩むんだ
于是迈起双脚踏入全新的世界