置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

アイ情劣等生

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

E60b3be36394a03bb68bf691209e94dc 360.png
準備好了嗎?
戰鬥天賦解析系統》第十六賽季「世界維護」——Voidoll主題賽季開啟!
馬上就要進入「世界維護」倒計時了。
也希望可以通過這個賽季,讓大家回憶起在戰鬥天賦解析系統社區中的每一段回憶。
那麼,我就把這最後的舞台讓給大家啦。
リリカリリカリリカリリカリリカリリカリリカリリカ
29392987.jpg
本曲目已獲得千萬次播放!

本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過1000萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


File:アイ情劣等生(sm37081741).jpg
Illustration by のう
歌曲名稱
AI情劣等生
アイ情劣等生、アイ情劣等生
アイ情劣等生
於2020年6月27日投稿至niconico,再生數為 --
2020年6月27日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
鏡音リン
P主
かいりきベア
連結
Nicovideo  YouTube 

アイ情劣等生」是かいりきベア於2020年6月27日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由鏡音鈴演唱。

本曲是《戰鬥天賦解析系統》中的魔法少女露露卡的角色曲,《アルカリレットウセイ》的姐妹cp曲。

由於本曲後半段曲風改變而被戲稱為土哥接力。

歌曲

詞·曲·編曲 かいりきベア
曲繪 のう
演唱 鏡音リン
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:不月[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

一切いっさい失態しったいいの
任何的失態一點都沒有
はにかんでリラルララ
害羞地哩啦嚕啦啦
欠点けってん心配しんぱいいの
缺點和擔心的事也沒有
壮観そうかんなドキドキを
壯觀的心跳不已
名声めいせい端麗たんれい混合こんごう
名聲與端莊的混合
きわまってリラルララ
哩啦嚕啦啦到極致
秀才しゅうさい満点まんてん態度たいど
秀才與滿分的態度
盛大せいだいなドキドキを
盛大的心跳不已
ねえ あなただけに
我啊 只對你有着
まんないあいいちさん
無法停止的愛 1 2 3
ねえ 数多あまた
我啊 希望你所有的笑顏
わたしだけに わたしだけに
只對着我 只對着我
ささげてしいけど…
展露出來就好了啊...
もう…
已經…
リリカ リリカ いまいま
莉莉卡 莉莉卡 我現在 我現在
もとめるたびにココロ クラクラリ
感到渴求時內心就會感到搖盪
愛情あい かくまって
藏起這無處可去的愛情
あか ほら まって
沾染鮮紅的色彩
だから
所以說
リリカ リリカ いまはすぐそば
莉莉卡 莉莉卡 我現在就去你身邊
そうほどけない きずな
沒錯 就用這無法解開的羈絆
だれ だれにも とられたくないよ
不論是誰 我都不會讓任何人奪走
かないで…
不要離開我…
1回いっかい失敗しっぱいもないの?
連一次的失敗都沒有?
んでリラルララ
飛入而去的哩啦嚕啦啦
先制せんせい天性てんせいのコンボ
先發與天性的連擊
制裁せいさいなドキマギを
制裁的心跳魔法
ねえ あなたいろ
我啊 用這想要
まりたいIで いちさん
染上你色彩的I 1 2 3
あふれるおも
這滿溢出的思緒
空回からまわりね 空回からまわりね
只是一場空呢 只是徒勞呢
みとめたくないけど…
不想承認但是…
もう…
已經…
リリカ リリカ いまいま
莉莉卡 莉莉卡 我現在 我現在
もとめるたびに ココロ うずくまり
感到渴求時內心就會感到疼痛
居場所いばしょ感情かんじょうくもって
這無處可去的感情變得陰沉
くろすがって
被黑暗所圍繞
だから
所以說
リリカ リリカ いまは ずっとそば
莉莉卡 莉莉卡 我會一直待在你身邊
絶対ぜったい だれのものにも なら ないでね
絕對不會讓你成為別人的東西喔
とられたくないよ
不想讓任何人奪走
嗚呼ああ
啊啊…
もう感傷かんしょう感傷かんしょう 愛情あいじょう
感傷感傷愛情已經
エンヴィーな脳症のうしょう
變成嫉妒的腦部病症
全焼ぜんしょう 全焼ぜんしょう 推奨すいしょう
建議全部燒毀
洗浄せんじょう対象たいしょう
洗淨的對象
献上けんじょう献上けんじょう 愛情あいじょう
獻上獻上 愛情
最上さいじょう相性あいしょう
最棒的相性
一切いっさい合切がっさい 感情かんじょう
所有的感情都
トロケテ…
逐漸蕩漾…
もう
已經
リリカリリカリリカリリカリリカリリカリリカリリカ
莉莉卡莉莉卡莉莉卡莉莉卡莉莉卡莉莉卡莉莉卡莉莉卡
リリカリリカリリカリリカリリカリリカリリカリリカ
莉莉卡莉莉卡莉莉卡莉莉卡莉莉卡莉莉卡莉莉卡莉莉卡
リリカリリカリリカリリカリリカリリカリリカリリカ
莉莉卡莉莉卡莉莉卡莉莉卡莉莉卡莉莉卡莉莉卡莉莉卡
リリカリリカリリカリリカリリカリリカリリカリリカ
莉莉卡莉莉卡莉莉卡莉莉卡莉莉卡莉莉卡莉莉卡莉莉卡
もう
已經
リリカリリカ いまいま
莉莉卡 莉莉卡 我現在 我現在
もとめるたびに ココロ くるしくて
感到渴求時內心就會感到痛苦
すくいの哀情あいじょうわずらって
被無可救藥的哀情困擾著
あかいろどって
充斥着鮮紅的色彩
だから...
所以說...
リリカリリカ いまそばにいて
莉莉卡 莉莉卡 現在我就在你身傍
ふたり つむ魔法まほう
這就是你我兩人所編織出的魔法
だれ だれにも こわせはしないよ
不論是誰 都無法將這破壞
ねぇ だれ だれにも
吶 不論是誰
とられたくないよ
我都不會讓任何人奪走
リリカ…
莉莉卡…

相關

莉莉卡的《アルカリレットウセイ》背景中可以看到本PV露露卡的心形吊墜和背景中露露卡的一隻手,可以推測兩首歌PV圖片的莉莉卡和露露卡是背靠背的。兩首歌的歌詞也存在一定的對應關係。

非官方聯動版本

寬屏模式顯示視頻


外部連結及註釋