置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

✟✟✟ 劫火 ✟✟✟

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索


劫火.jpg
歌曲名称
✟✟✟ 劫火 ✟✟✟
✟✟✟ 劫火 ✟✟✟
于2022年2月6日投稿至niconico,再生数为835(最终记录)
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
デフォ子重音テト
P主
そして悔いを改めるのでしょう。
链接
Nicovideo  YouTube 

✟✟✟ 劫火 ✟✟✟》是そして悔いを改めるのでしょう。于2022年2月6日投稿至niconicoYouTubeUTAU日语原创歌曲,由デフォ子重音テト演唱。

本曲是そして悔いを改めるのでしょう。致敬全所为的作品,niconico投稿稿件已删除。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:Byron_114

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 呗音Uta 重音Teto

姿を現した、
它的形象已然显现而出,
有象無象のアナリシア。
有相无相皆为子虚乌有。
道端に堕ちた種は、
落在路旁的种子啊,
烏が啄んでゆく。
被乌鸦啄食得一颗不剩,
招かれざる異教徒は、
那些不请自来的异教徒啊,
盲人の道案内をする。
引领盲人走上他们的道路。
右往左往と練り歩いては、
若东奔西窜结队缓步行进,
やがて穴に堕ちるのでしょう。
不久后都会坠入洞穴中吧。
緑雨降り 種は芽吹き、
孟夏雨落 种子萌发,
茎は伸びて 穂を膨らませ、
茎部伸长 之后抽穗。
虎視眈々と 伸ぶ毒麦は、
虎视眈眈的毒麦肆意生长,
ひとつ残らず 刈り取られました。
将其刈去一株不剩。
鳴り響く漆喇叭、
鸣响之中的七声号角,
怒り煮え滾る坩堝。
烧得涌流翻腾的坩埚。
穢れた土地に注がれては、
若将其注入污浊的土地,
跡形もなく融ける。
可将会消失得无影无踪。
それは勧善懲悪を、
那就是似与惩恶劝善的,
具現化した様であり、
具象化相差无几的东西。
ひとりでに臍を噬む、
自然而然地感到追悔莫及时,
そして悔いを改めるのでしょう。
然后就便会改悔了吧。
良く出来た舞台劇の、
表演出色的舞台剧的,
幕は破かれて、
帷幕忽然被破坏,
舞台裏の小細工が皆、
那些舞台幕后的小伎俩皆,
暴かれてしまいました。
已然暴露于他人的视线中。
手招かれし異教徒は、
那些被刻意邀请的异教徒啊,
広い岩屋の奥へと進む。
向着宽阔的洞穴深处行进。
奢侈淫佚に没入しては、
若沉溺于奢侈淫佚之中啊,
藪蛇に咬まれるのでしょう。
将会自寻烦恼遭到报应吧。
風光る 空は霞み、
风儿发光 天色朦胧,
枝は伸びて 花を咲かせる。
枝条生长 花儿绽放。
意気揚々と 伸ぶ毒麦は、
扬扬得意的毒麦肆意伸长,
焼却炉へと 投げ込まれました。
将其全部投入焚烧炉之中。
不法へと誘い込まれて、
被引诱进行僭越之事,
倫理を見失う。
迷失了伦理道德。
現世に閉じ込められて、
被困于现世之中沉沦,
天から蓋を被せられました。
而被从天而降的盖子罩住。
鳴り響く漆喇叭、
鸣响之中的七声号角,
怒り煮え滾る坩堝。
烧得涌流翻腾的坩埚。
穢れた土地に注がれては、
若将其注入污浊的土地,
跡形もなく融ける。
可将会消失得无影无踪。
それは勧善懲悪を、
那就是似与惩恶劝善的,
具現化した様であり、
具象化相差无几的东西。
悟らぬ愚か者たちを、
那些未开化的愚者们啊,
焼き尽くしてしまうのか。
将要纷纷被烧尽了吗?