<span lang="ja">左右盲</span>
跳到导航
跳到搜索
君 の右手 は頬 を突 いている僕 は左手 に温 いマグカップ君 の右 眉 は少 し垂 れている朝 がこんなにも降 った一 つでいい散 らぬ牡丹 の一 つでいい君 の胸 を打 て心 を亡 れるほどの幸福 を一 つでいいんだ右 も左 もわからぬほどに手探 りの夜 の中 を一人 行 くその静 けさを君 の左 眉 は少 し垂 れている上手 く思 い出 せない僕 にはわからないみたい君 の右手 にはいつか買 った小説 一 つでいい夜 の日差 しの一 つでいい君 の胸 を打 つ、心 を覗 けるほどの感傷 を一 つでいいんだ夏 に舞 う雹 のその中 も手探 りで行 けることを君 の目 は閉 じぬことを僕 の身体 から心 を少 しずつ剥 がして君 に渡 して その全部 をあげるから剣 の柄 からルビーを この瞳 からサファイアを鉛 の心臓 はただ傍 に置 いて一 つでいい散 らぬ牡丹 の一 つでいい君 の胸 を打 て涙 も忘 れるほどの幸福 を少 しでいいんだ今日 の小雨 が止 むための太陽 を少 しでいい君 の世界 に少 しでいい僕 の靴跡 を一 つじゃないんだ右 も左 もわからぬほどに手探 りの夜 の中 を君 が行 く長 いこれからを僕 だけは笑 わぬことを何 を食 べても味 がしないんだ身体 が消 えてしまったようだ貴方 の心 と 私 の心 が
左右盲 | |
演唱 | ヨルシカ |
作曲 | n-buna |
作词 | n-buna |
编曲 | n-buna |
主唱 | suis |
MV编导 | Kohta Morie |
收录专辑 | |
『左右盲』 |
『左右盲』是乐团ヨルシカ于2022年7月25日发行的一首歌曲,MV并于同日发布。
简介
- 该曲为电影『今夜、世界からこの恋が消えても』的主题曲。
- 该曲的MV动画由MORIE制作,MV编导为Kohta Morie,CG编导为Takahiro Shibano。
MV介绍
原文:普遍的な恋人の別れをイメージする。時間が経ち、相手の顔の造作や仕草を少しずつ忘れて、その左右もはっきりとわからなくなっていくような感覚を、左右盲になぞらえる。
翻译:MV以一对恋人的分别为印象进行制作。随着时间的流逝,对方的面容或是平常生活中的举止都渐渐不再记得,将这种连左右都分辨不清的感觉,比作“左右盲”。
歌曲
ヨルシカ - 左右盲(OFFICIAL VIDEO) |
---|
|
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:kiru[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
你用右手戳了一下我的脸颊
我的左手握着温暖的马克杯
你的右眉却稍微的垂了下来
即便如此早晨仍到来
只要有一朵就好
只要有一朵不会凋零的牡丹就好
想要敲响你的胸口
用能让你忘记内心的幸福
只要一个就好了
在左右都分不清的夜里摸索著
或在寂静中独自前行著
その一 つを教 えられたなら
如果能让我知晓其中一个的话
你的左眉稍微的垂了下来
无法好好的回忆
就像是连我也无法明白般
你的右手抱著不知道什么时候买来的小说
あれ、それって左手 だっけ
欸?还是用左手拿的阿
只要一瞬就好
只要有一瞬的日光从夜里照出就好
能够敲响你的胸口、从心里瞥见的感伤
只要有一个就好
在夏日中舞动著的冰雹中能摸索前行也
或无法闭上双眼的你也
从我的身体开始直至内心中一点一点的抽离
从你给我的开始 将那一切全都还给你
将从剑柄上的红宝石取下还给你 这双眼中镶著的蓝宝石也还给你
而我铅制的心脏就只是被晾在一旁
只要有一朵就好
只要有一朵不会凋零的牡丹就好
想要敲响你的胸口
用能让你连泪水都忘记的幸福
只要一些就好
一些为了让今天的细雨停下的太阳
只要一些就好
你的世界中只要再留著一些我的足迹就好
わかるだろうか、君 の幸福 は
心知肚明对吧,你的幸福并
不只有一种阿
在左右都分不清的夜里摸索
或你即将前往漫长的从今往后
只有我无法露出的笑颜也好
その一 つを教 えられたなら
如果能让我知晓其中一个的话
无论吞下什么也都食之无味
仿佛身体逐渐消失般
你的心和我的心
ずっと一 つだと思 ってたんだ
一直以为它们是一体的阿
|
|