N.M.W
(重新導向自NMW)
跳至導覽
跳至搜尋
萌娘百科艦隊Collection板塊仍在建設中,歡迎您參與編輯條目!為了您更好地參與到編輯中來,請閱讀Help:艦隊Collection專題編輯指南。
萌娘百科艦娘編輯組正在建設中,歡迎有愛的你加入:討論群 468804768 編輯群 538916753(入群請註明萌百ID並務必嚴格遵守群公告)。
歡迎關注我們的微博:@萌娘百科艦娘編輯組
2023節分活動開始。【節分任務群】實裝,可以通過完成任務獲得福豆,累計一定數量的福豆即可兌換「改修資材」「九七式艦攻(熟練)」「改装設計図」「四式重爆 飛龍(熟練)」等獎勵。
新海域【7-5】(爪哇島海域 【蘇拉巴亞海戰/巴達維亞海戰】)實裝,目前期間限定掉落為Houston, De Ruyter, Perth, 神州丸;稀有掉落一定時間後會變化。
跨年新年任務結束,聖誕禮盒消失。艦娘年末/新春/盛裝mode期間限定實裝結束。立繪進入圖鑑。部分艦娘實裝節分mode(立繪)、實裝節分語音。
【二式爆雷改二】正式實裝,是節分限定任務(遠征任務)的選擇報酬之一。二號艦為某改二驅逐艦時可以改修,根據改修程度,特定日本驅逐艦會有藍字獎勵。
(查看詳細更新內容)
N·M·W | |
演唱 | |
作曲 | |
編曲 | |
收錄專輯 | |
《四号文書》、《黎明》 |
「
簡介
隼鷹的角色曲,以隼鷹闊達的價值觀為中心的一首歌,也是首對肝臟不好的歌。
kalon.精湛的唱功不免讓人覺得她到底是隼鷹上身還是真的喝醉了。
符號
歌詞中的符號是一個名為Wingdings的符號字體,用WORD就可以做到把字母與符號相互轉換,另外,為了方便解讀,這首歌裡出現的Wingdings字體全為英文大寫。
歌曲視頻
寬屏模式顯示視頻
不要吐槽奇怪的標題
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
N・M・W
N·M·W
今宵は「トッテオキ♡」があるんだ!
今晚就拿這罐「珍藏的♡」出來!
たまには「お・も・て・な・し」しよう!
反正「什·麼·都·別·想」就好好來宴客啦!
いろいろあるけど お互い様さ! まあ座りなよ!
各式各樣的人都來,大家好好入座!坐好了就開始吧!
本来はここで 歴史を語り
本來是想在這裡,談談一些老事情
涙の一つでも誘う…
可是眼淚又差點流了下來…
そんな芸風 だけども知るか!
我也不是那麼不識相啦!
今宵は無礼講!!
今晚就徹夜暢談吧!!
おまえもあいつも友達ライバル
你也是他也是朋友也是對手也是
まとめていらっしゃーい!!
全都歡迎光臨啦!!
NO MORE WAR (ひゃっはーらっぱーぴりっぽ)
NO MORE WAR (呀哈啦叭嗶啵)
HYAHHA- SHIYOTZE (ひゃっはーらっぱーぴりっぽ)
試著來呀哈ー(呀哈啦叭嗶啵)
敵も味方も関係ねえからトコトンいっちゃえ!!
是敵是友都沒關係來好好聊到爽!!
さあさダレカレ構わずに!!
那麼不管是誰都沒問題啦!!
ウエーイwww
耶www
No More War!!って 飲もう!!
No More War!!來喝下去!!
昨日の敵は今日の友!!
昨天的敵人是今天的朋友!!
No More War!!って 呑もう!!
No More War! !來幹下去!!
今日は良い日だな!!
今天是個好日子哪!!
飲んで呑んで飲みまくれ!!
喝吧干吧喝到天花亂墜!!
日本酒 テキーラ ヴォッカ
日本酒、龍舌蘭、伏特加
ジン ビール 飲め飲め飲め!!
琴酒、啤酒 喝下去 喝下去 喝下去!!
ワイン ブランデー 焼酎
紅酒、白蘭地、燒酒
ラムー 飲んだら吐いて
蘭姆酒 喝到快吐了
泡盛 ウイスキー 真露
泡盛、威士忌、真露
梅酒 エール Reverse Reverse Reverse!!
梅酒、愛爾酒 反胃 反胃 反胃!!
ピスコ どぶろく 老酒
皮斯科、濁酒、老酒
リキユール 吐いたら飲んで
力嬌 吐完了繼續喝
世の中そんな甘くないって事は知ってら!
我也知道世上沒有那麼天真的好事啊!
だけど今日は甘い夢酔わせてよ
所以今天就來好好的沉醉在甜美的夢鄉里
今日は異様に酔う宵 微妙に妖艶!?
今晚反常的好到到一種微妙的妖艷呢!?
無用にヨウソローwww
不用轉舵啦www
NO MORE WAR(ひゃっはーらっぱーぴりっぽ)
NO MORE WAR (呀哈啦叭嗶啵)
SAKE GA NONDEMONOMARERUNA
喝再多都不會醉啦
(ひゃっはーらっぱーぴりっぽ)
(呀哈啦叭嗶啵)
ほら!!全然酔ってないしwww
哈!!根本還沒醉嘛www
(ぇ?Wingdings?なにそれwww )
(咦?Wingdings?那啥www )
さあさダレカレ構わずに!!
那麼不管是誰都沒問題啦!!
一緒に乾杯だ!!
就一起來乾杯吧!!
乾杯!!!
乾杯!!!
No More War!!って 飲もう!!
No More War!!來喝下去!!
アレコレ全部飲み干しちゃえ!!
這個那個全都一飲而盡啦!!
No More War!!って 呑もう!!
No More War!!來幹下去!!
平和ボケでいいじゃん!!
就這樣一直和平也不錯嘛!!
No More War!!って 飲もう!!
No More War!!來喝下去!!
昨日の敵は今日の友!!
昨天的敵人是今天的朋友!!
No More War!!って 呑もう!!
No More War!!來幹下去!!
今日は良い日だな!!
今天是個好日子哪!!
明日もいいよね??
明天也這麼好嗎??
毎日みんなで!!
每天大家都來!!
飲んで呑んで飲みまくれ!!
喝吧干吧喝到天花亂墜!!
飲んで呑んでもういっぱい!!
喝吧干吧全都干啦!!
符號解讀
→SAKE GA NONDEMONOMARERUNA→酒が飲んでも飲まれるな