Choco Love You Survival♪
跳至導覽
跳至搜尋
泡立 ててまぜまぜ♪教官 …もう腕 が…全 然 ! これじゃ戦況 はきっとBitter End!迷 走 中 です! メレンゲ救出 作 戦 !休 むヒマなんてないよ 次 に行 かなきゃ♪教官 …もう腕 が…溶 かしたチョコ投入 しましょう メレンゲとも再 合流 伸 るか反 るかソルトか? 作戦 会議 ♪冷 ましたら生 クリームのショットガンでShooting♪
萌娘百科歡迎您光臨 Rabbit House ☕ 請問您今天要來點兔子嗎?
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
ショコらびゅサバイバル♪ | ||||||||||
| ||||||||||
參考譯名 | Choco Love You Survival♪ | |||||||||
演唱 | Mistral: 理世 / CV: 種田梨沙 麻耶 / CV: 德井青空 小惠 / CV: 村川梨衣 | |||||||||
作詞 | Soflan Daichi | |||||||||
作曲 | 酒井陽一 | |||||||||
編曲 | 酒井陽一 | |||||||||
時長 | 4:00 | |||||||||
登場專輯 | ||||||||||
|
《ショコらびゅサバイバル♪》是TV動畫《請問您今天要來點兔子嗎??》中Mistral(天天座理世、條河麻耶、奈津惠)的角色歌。
簡介
歌曲解說
出處:《點兔》動畫化5周年紀念 點兔歌曲介紹,翻譯:竹林煙雨
“ | 作為基本方向的概念與『ギミ×デミぱーりないっ♪』那時相同。 不過作為原來製作BGM時的主題,在做出怎樣哥特感的同時,能不能始終保持住偶像風的這個概念是這首歌的製作關鍵。 這3人聚在一起的話,在可愛之外的帥氣也必然會出現。 所以意識到這首樂曲要認真做成哥特搖滾,但是不能強硬地做出那種低沉的感覺,同時是在一邊思考着怎樣演出出樂曲與歌詞的反差一邊製作的。 在評論『ギミ×デミぱーりないっ♪』的時候寫了「是在那個時間點開始考慮企劃」的,其實還有一個秘聞,就是這首歌的歌詞是先於那首製作的。所以,留下了要是沒有愚人節專輯的企劃,這樣下去這首歌或許會成為『しんがーそんぐぱやぽやメロディー』的C/W曲這麼一個話題(笑)。 |
” |
——音樂製作人 藤平氏 |
“ | 金屬組合·Mistral再度降臨! 作家陣容也跟「ギミ×デミぱーりないっ♪」一致,作詞是Soflan Daichi老師,作曲和編曲是酒井陽一老師。理世和麻耶這帥氣的2人混在一起,還有不知怎的就唱搖滾的小惠,這樣的平衡挺有趣的。以低沉的聲音作為背景音樂,跟只是在做着點心的歌詞的反差也一樣很棒,〈等下!快點!蛋白餅!/メーデー! 急げ! メレンゲ!〉這裏,太過於名樂句了吧。而且這次最重要的是,結他Solo好帥啊。 想知道這3人的點心最後做得怎樣,那就請聽這首歌吧。 |
” |
——寫手 塚越氏 |
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
らびゅ らびゅ ショコらびゅ♪
Love you love you choco love you♪
ほろ苦 い コーヒーと
和苦澀的咖啡一起
らびゅ らびゅ ショコらびゅ♪
Love you love you choco love you♪
やっぱりよく合 う
果然很合得來呀
STEP.1 卵白 とお砂糖 を
STEP.1 把蛋白和砂糖
混合出泡沫吧♪
教官……我的手臂已經……
お菓子 作 りは戦場 だ!
點心大作戰!
メーデー! 急 げ! メレンゲ!
等下!快點!蛋白餅
ぜぇぜぇ! 息 を切 らして!
啊快看!屏住呼吸!
全部都這樣做的話絕對是 Bitter End!
メーデー! 急 げ! メレンゲ!
等下!快點!蛋白餅!
ぜぇぜぇ! 息 を切 らして!
啊快看!屏住呼吸!
混亂中!酥餅拯救作戰!
ツノが立 ってきた…!
角尖立起來了..!
うさちゃんみたいにモコモコ♪
像小兔子一樣毛茸茸的♪
沒有休息的時間了 下次一定要成功♪
STEP.2 湯 せんで 砂糖 と卵黄 を
STEP.2 把砂糖和蛋黃放到湯里
まぜまぜ♪また…まぜ…
混合混合♪繼續……混合……
教官……我的手臂已經……
加入融化的巧克力和酥皮再混合
ラスボス…いざベイク
最終BOSS……現在烤吧
ここまで来 れば大丈夫 !
已經做到這步就沒問題啦
メーデー! これ砂糖 じゃない!
等下!這不是砂糖!
えー!えー!でも焼 くしかない!
欸!欸!那也只能烤了呀!
最終到底是伸展的還是翹起來的呢?作戰會議♪
ボーボー! 180℃ で ゴーゴー!約 一 時間
180℃ 再等大約1小時
冷卻後用鮮奶油去裝扮它 Shooting♪
なぜだか涙 の味 がするよ ガトーショコラ
為什麼巧克力蛋糕中會有眼淚的味道
でもね 笑 えたからイイ感 !
但是因為很開心所以感到很舒服呢!
これでおしまい♪
到此為止啦♪
はむはむ♪食 べましょう… Yummy Yummy♪なんてね…[1]
吃吧吃吧♪……Yummy Yummy♪ 怎麼說呢……
收錄單曲專輯
請問您今天要來點兔子嗎??愚人節精選專輯 | ||
| ||
原名 | ご注文はうさぎですか??Selection of April Fools' Day | |
發行 | NBCUniversal Entertainment Japan LLC | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2020年4月22日 | |
商品編號 | GNCA-1566 | |
專輯類型 | 角色歌/原聲 |
- 收錄了愚人節登場的角色演唱的角色歌和活動中的BGM。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | 幻のルビーラビット事件 | 4:31 | |||||||
2. | MIRACLE CHRONICLE♪ | 4:29 | |||||||
3. | らびっとビビっとShow Time* | 4:04 | |||||||
4. | ショコらびゅサバイバル♪ | 3:23 | |||||||
5. | かさねおり | 4:39 | |||||||
6. | ピポパポPeople! | 4:00 | |||||||
7. | 魔法少女チノ(Instrumental) | 3:52 | |||||||
8. | Theme of Phantom Thief Lapin | 2:46 | |||||||
9. | CHIMAME CHRONICLE | 2:53 | |||||||
10. | Daydream☆SHOW | 2:02 | |||||||
11. | Happine | 1:33 | |||||||
12. | Mistral | 1:39 | |||||||
13. | Diva♪ | 1:38 | |||||||
14. | Daydream café CLOCKWORK RABBIT Ver.A | 1:49 | |||||||
15. | セカイがカフェになっちゃたCLOCKWORK RABBIT | 1:50 | |||||||
16. | Daydream café CLOCKWORK RABBIT Ver.B | 1:50 | |||||||
17. | 幻のルビーラビット事件(Instrumental) | 4:31 | |||||||
18. | MIRACLE CHRONICLE♪(Instrumental) | 4:29 | |||||||
19. | らびっとビビっとShow Time(Instrumental) | 4:04 | |||||||
20. | ショコらびゅサバイバル♪(Instrumental) | 3:23 | |||||||
21. | かさねおり(Instrumental) | 4:39 | |||||||
22. | ピポパポPeople!(Instrumental) | 3:59 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
註釋
- 歌詞翻譯:萌田智乃,來源:網易雲音樂(有改動)
- 點兔官網關於此專輯的信息:【CD】ご注文はうさぎですか??Selection of April Fools' Day
- ↑ 此處BK上寫的是「食べますちゃんとね… 次こそリベンジ…!」,但實際上聽着是正文的這句,推測有可能是廢稿