置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

青之此方

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
青き此方
Summer Pockets REFLECTION BLUE「アスタロア/青き此方/夏の砂時計」专辑封面.jpg
专辑封面(封面中央的红发少女即为神山识
演唱 YURiKA
作曲 とんまる
作词
编曲 とんまる


青き此方》是游戏《Summer Pockets REFLECTION BLUE神山识线Ending,由YURiKA演唱。

简介

本歌曲为Summer Pockets REFLECTION BLUE新增歌曲,是神山识线的Ending,在且仅在识线使用。

在游戏中使用的版本(Game Size Ver.)不完整,官方在此后发布的专辑中收录了完整版。游戏中实际使用的版本《青き此方 Game Size Ver.》收录于专辑《Summer Pockets REFLECTION BLUE Original SoundTrack》中。

在经历了充满刀子的结局后,玩家会听到这首与众不同、歌词全是刀的ED,最后还要发现ED后没有其他线那样的反转。这样的多重冲击让不少玩家叫苦不迭。

歌曲

完整版

Game Size Ver.

歌词

注:以下歌词为完整版歌词,其中灰色部分为Game Size Ver.中没有的部分。

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

日差ひざしあつさをわすれるくらいに
或许是忘却了日光之下的酷热
地面じめんった 子供こどもごろのように
如同孩提时那般 踢踏着地面
キミのこえばかりおぼえている
唯余你的声音 缭绕于我耳畔
ぼくらのかげなつかぜなか
我们的夏影 炫彩夺目地
まぶしいほどにきざまれて
铭刻于盛夏之风中
ふかく (つよく) 2人ふたりは (いつかは) とおくへ
深深地(强力地) 我们二人(终有一日)会奔向远方
大切たいせつものをいつも けてくれたよね
那些弥足珍贵的事物 你总会和我分享呢
背中せなかささえてくれて ありがとう
一直在背后支持着我 真的是非常感谢呐
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ぼくむすばれた言葉ことば
在我手中所维系的话语
かげることのない まばゆさに
毫无阴暗之色 光彩眩目地
あおあおなつつづいていく この場所ばしょから
跨越这片土地 持续至苍蓝之夏
える約束やくそく
在相遇的一日中立下约定
キミと (ずっと)
与你(永远)
ちいさなあかりがよるうみ
小小的光芒驰骋于夜之海
希望きぼうねがい いのりにじて
双眼紧闭 许下愿望 祈愿希望
なかいても心配しんぱいない
即便肚子饿了也毋需担心
キミのおもいでもうむね一杯いっぱい
你的无数思念早已怀揣心中
どんなことでも頑張がんばれる
无论陷入何种情况 也能打起精神
目指めざせ (明日あすへ) わらえ (ここで) 最後さいごまで...
前进吧(向着明日) 绽放笑容吧(在此) 直至终结
もう大丈夫だいじょうぶ なみだ勇気ゆうきえたよ
已经没事了 眼泪已尽数化为勇气了哟
ほむらつよさくれて ありがとう
一直给予我火焰一般的坚强 真的是非常感谢呐

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ぼくむすばれたこころ
在我手中所维系的心
途切とぎれることないぬくもりを
将这份延绵不断的温暖
とおとおなつつないでいく この場所ばしょから
跨越这片土地 连缀至悠远的夏日
またキミのなか
又再次传达到你的手中
二枚にまい貝殻かいがらはまるで
那两片贝壳宛如
虹色にじいろちょうのようにうみばたき キミにかえる (ぼくれて)
振翅飞跃大海的七彩蝴蝶一般 回到你的身旁(与我一同)
あおそら していくから
飞越 苍蓝色的天空
だれかがのこしたなつ昔話むかしばなしとか
不论是何人传颂至今的夏日传说
いつかキミにとどくと うれしい
若终有一日传达予你的话 便会欣喜不已
二人ふたりむすんだおも
二人手携手构筑的思念
じればほらよみがえる
你看 倘若闭上双眼便会回忆起
あおあおなつつづけた この場所ばしょには
那便继续驰骋在苍蓝色的夏日之下
ぼくらがまれていた
我们的记忆 将会铭刻于此
あおく (そらが) あおく (うみが) まる (季節きせつ) まで
直至万里碧空、蔚蓝大海渐染季节的颜色

注释及外部链接