Adore
跳到导航
跳到搜索
人 を好 きになるなんて馬鹿 らしいと思 ってた月明 かりが眩 しく 君 が見 つからない神様 彼 をどこに隠 したの愛 してた きみの頬 のあざ はにかむえくぼも愛 してた 誰 かの匂 いのする襟元 も愛 してた くだらないことで喧嘩 した日々 も愛 してた 傷 をなめ合 ったベッドの朝 も次 は猫 か一緒 に生 まれ変 わりたい突然 ベルが鳴 って電車 が走 り出 す愛 してた きみがくわえたタバコの銘柄 も愛 してた 歩 く幅 が大 きすぎることも愛 してた つまらないと言 っては語 る夢 も愛 してた 退屈 すぎる毎日 も全部 仕方 ない 目覚 ましのコーヒーいれようか恐 い夢 を見 ていたよ 今 あるもの失 くす夢 愛 してた きみの頬 のあざ はにかむえくぼも愛 してた 誰 かの匂 いのする襟元 も愛 してた くだらないことで喧嘩 した日々 も愛 してた そばに居 てくれたことも全部
Adore | |
专辑封面 | |
演唱 | marina |
作曲 | 光收容 |
填詞 | 麻枝准 |
編曲 | 光收容 |
收录专辑 | |
《ECHO》 |
Adore是TV动画《Charlotte》第9话的插曲,由剧中乐队ZHIEND演唱,歌词全英文,专辑《ECHO》中另有日语版本。
简介
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
Alone is fine, that's what I have thought,
我一直认为一个人就可以了
Been thinking of for all this time
从未改变过自己的看法
Until I met you and everything has changed completely
直到我遇见了你,让所有事情都变得不同
I always thought loving somebody was silly as well as useless too
我一直认为爱上某人是无用且愚蠢的
I always knew that person will just betray me
我很清楚到底有谁会背叛我
The light from the moon is too bright,can't seem to find where you are
月光太过闪耀,我看不见你的踪影
Oh God won't you please tell me where did you hide him?
神啊,你就不能告诉我你把他藏到哪里去了吗?
I adored your scar on your cheek and the dimple when you smiled oh
我爱着你脸上的伤疤和你笑起来的酒窝
I adored your collar that had the scent of someone else
我爱着你那有这不知道是谁的气味的衣领
I adored the days when we just fought for things with no means oh
我爱着那我们为了毫无意义的事情打架的日子
I adored the morning when we just shared our pains through making love
我爱着那同居时分享痛苦的早上
A lot of us complicated worrying too much about others
很多人老是为复杂的现实烦恼着
I want to be a cat with your in my next life
但我只想在余生中成为陪伴你的猫咪
The train will go off before me,a sudden ring of a bell
火车从我的面前离开了,拉着长长的响笛
I stand alone by myself at the empty platform
我一个人站在空空如也的月台上
I adored the brand of you tobacco you used to smoke oh
我仍然喜欢着你常抽的烟草牌子
I adored the long stride you always took when you walked
我仍然喜欢着你走路时那长长的脚步
I adored when you said it's boring but kept telling dreams oh
我仍然喜欢着你说无聊的时候却不停的聊着自己的梦想
I adored the very tiresome days that went everyday
我仍然喜欢着那些逝去着的毫无意义的日子
You're gonna get up now? See I'm still very sleepy
你要起床了?可是我还想睡一会
Alright you win let me pour us some wake up coffee one more time
好吧你赢了,我再来充点让我们醒神的咖啡
I think I was seeing a scary dream,a dream where I lose everything
我觉得我在做着一场噩梦,梦中我失去了一切
Going back to sleep leaning on tightly to your arms
回去紧紧的依靠在你的臂膀上继续沉睡
I adored your scar on your cheek and the dimple when you smiled oh
我爱着你脸上的伤疤和你笑起来的酒窝
I adored your collar that had the scent of someone else
我爱着你那有这不知道是谁的气味的衣领
I adored the days when we just fought for things with no means oh
我爱着那我们为了毫无意义的事情打架的日子
I adored when you were always just there for me by my side
我爱着那时你在我旁边仅仅是为了在我旁边的日子
日本语Ver
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ひとりでもいい そう思 う 思 い続 けてきたんだ
我一直认为一个人就可以了 从未改变过自己的看法
きみと会 って何 もかも変 わってしまうまで
直到我遇见了你,让所有事情都变得不同
我一直认为爱上某人是无用且愚蠢的
だってどうせ裏切 られる わかってたよ
我很清楚到底有谁会背叛我
月光太过闪耀,我看不见你的踪影
神啊,你就不能告诉我你把他藏到哪里去了吗?
我爱着你脸上的伤疤和你笑起来的酒窝
我爱着你那有这不知道是谁的气味的衣领
我爱着那我们为了毫无意义的事情打架的日子
我爱着那同居时分享痛苦的早上
ややこしいな人間 て 気 を遣 ってばかりいて
很多人老是为复杂的现实烦恼着
但我只想在余生中成为陪伴你的猫咪
火车从我的面前离开了,拉着长长的响笛
ホームにはあたしがひとりで居 た
我一个人站在空空如也的月台上
我仍然喜欢着你常抽的烟草牌子
我仍然喜欢着你走路时那长长的脚步
我仍然喜欢着你说无聊的时候却不停的聊着自己的梦想
我仍然喜欢着那些逝去着的毫无意义的日子
もう起 きるのかい まだまだ眠 いんだ
你要起床了?可是我还想睡一会
好吧你赢了,我再来充点让我们醒神的咖啡
我觉得我在做着一场噩梦,梦中我失去了一切
きみの腕 にしがみついて眠 り直 す
回去紧紧的依靠在你的臂膀上继续沉睡
我爱着你脸上的伤疤和你笑起来的酒窝
我爱着你那有这不知道是谁的气味的衣领
我爱着那我们为了毫无意义的事情打架的日子
我爱着那时你在我旁边仅仅是为了在我旁边的日子
|
|
|