End of the World
跳到导航
跳到搜索
少 しずつ波紋 は離 れていった永遠 にきみを守 ってみせる笑 ってよ 終 わるその日 には波紋 が何重 も重 なり合 ってた温 かさを今 覚 える頭 は悪 いからよくわからないんだ大丈夫 何 とかしてみせる永遠 にきみを守 ってみせる誓 ったんだ この胸 に全 ては光 に消 えていった最後 にさあ笑 ってよ世界 は終 わってしまっても
本条目介绍的是TV动画《Rewrite》动画原创路线的OP主题歌。关于VOCALOID歌曲,请见“End of the World(Papiyon)”。 |
---|
提示:本条目的主题不是SEKAI NO OWARI。
End of the World | |
专辑封面 | |
演唱 | 熊木杏里 |
作曲 | 麻枝准 |
填詞 | 麻枝准 |
編曲 | MANYO |
收录专辑 | |
《End of the World/へたくそな呗》 《Long Long Love Song》 |
End of the World是TV动画《Rewrite》动画原创路线的OP主题歌。
简介
本歌曲是麻枝准专门为Rewrite动画版写的一首插曲,于2016年5月2日公开TV Size,主唱由演唱过Charlotte第13话片尾曲《君の文字》的熊木杏里担任。
对于玩过原作的人来说会不会给人一种已经被歌曲的名字剧透一脸的感觉?
完整版收录于专辑《End of the World/へたくそな呗》以及叙事曲专辑《Long Long Love Song》。
歌曲
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
歌词
TV版
少しずつ波紋は離れていった
渐渐地,涟漪漂离了。
いつしか一つも重ならなくなった
在我意识到之前,已经没有一个涟漪不再互相重叠了。
それでもいい 君といたら
就算是这样,只要与你在一起就已经足够了。
こんな気持ち いつから抱いた?
从何时开始,我才有了这种感觉的?
ただ一人の少年の恋物語だ
这只是一个孤单一人的少年的爱情故事罢了。
永遠に君を守ってみせる
“我一定要永远地守护你”——
この胸に刻み込む
我要把这誓言刻在我心里。
いつから二人きりになったんだっけ?
从何时开始这里只剩我们两个人了?
もういいか そんな事
我想这些琐事已经不重要了,
笑ってよ 終わるその日には
微笑吧!直到终结之日来临。
完整版
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
波浪正逐渐的分散而去
いつしかひとつも重 ならなくなった
不经意间连一个也没有重合
それでもいい きみと居 たら
即使这样也好,只要和你在一起
こんな気持 ちいつから抱 いた
这样的心情不知何时就有了
ただひとりの少年 の恋物語 だ
只是一位少年的,恋爱故事
看我永远的守护你吧
この胸 に刻 み込 む
这胸中有着深刻的印记
いつからふたりきりになったんだっけ
不知何是只剩孤零零的两个人
もういいか そんなこと
怎样也好,那种事情
笑着吧,一切都会在那一日结束
いつか水滴 がいくつも落 ちてた
不知不觉水滴落了多少
波纹不断的重合与重叠
你感觉到现在的温暖了么
こんな穏 やかに過 ごせたなら
这样平静度过生活
でもそんな時間 は一瞬 だってわかってる
但是,那样的时间一瞬即逝我是知道的
きみを襲 うものすべてぼくが
袭击你我的一切
この腕 で切 り裂 くよ
用这双手去撕裂吧
因为我笨所以我不会去介意
ただきみのそばに居 る
只是伫立在你的身旁
それだけでぼくは十分 だ
只是如此,我就知足了
きみは唄 い出 す 不思議 な旋律
你唱出 不可思议的旋律
それが何 もかも奪 い去 ってく
那是要夺去什么吗?
没关系,我会让你看到
きみは悪 くない すべては人 の理 だ
你不是灾难,一切都是别人的理由
看我永远的守护你吧
我从心底发誓
いつからぼくらだけになったんだっけ?
什么时候我都会等着你
もういいか そんなこと
怎样也好,那种事情
ふたりには穏 やかな日々 を
在两个人平静的日子里
所有的光芒都散尽
ぼくという存在 も
连我的存在也消失
ただ手 を伸 ばして君 の身体 を抱 く
只是想用手抱着你
最后笑着吧
即使世界已经终结
其他
在动画官网首次公开歌曲信息的时候,歌曲的名字被写成了“End of the Wolrd”,引发了种种猜想。有些人认为这是麻子有意为之。然而后来官网终于把名字改了回来,看来只是官方非常单纯地把单词拼错了。
|
|
|