置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

遥远彼方

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
Disambig.svg
本文介绍的是:Rita演唱的歌曲,《Little Busters!》的ED之一
关于:“遥远彼方”关键词的其他条目
参见条目:「遥远彼方

遥か彼方
遥远彼方
LBCG.jpg
演唱 理多
作曲 麻枝准
填词 麻枝准
编曲 Manack
收录专辑
リトルバスターズ!KSLA-0028[1]
semicrystalline.Little Busters! original arrange album.KSLA-0032[2]
リトルバスターズ!Original SoundTrackKSLA-0033~5[3]
アナログコレクターズエディション "Little Busters! / 遥か彼方 / Alicemagic"KSLA-0041[4]
リトルバスターズ!パーフェクト ボーカルコレクションKSLA-0095[5]

遥か彼方」(「遥远彼方」)是Key社发行的游戏《Little Busters!》及其衍生作品中的插曲。

简介

无歌词版本在游戏中多次出现,Rita演唱的版本则是在Refrain路线的最高潮部分出现,造就了传说中的时风瞬瞬时最大风速,也成为《Little Busters!》中经典音乐之一。

同样的剧情在TV动画《Little Busters!~Refrain~》第11话再现,无歌词版本做为本话前半部分插曲,Rita演唱的版本做为片尾曲。本首歌曲做为背景插曲见证了朋友们的离开,催泪MAX。“再见了 恭介,再见了 Little Busters”

宽屏模式显示视频

歌曲

Rita演唱的版本

无歌词伴奏版本

歌词

翻译:澄空学园字幕组

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

おんなじところぐるぐるまわって
在原地不停的徘徊
つかってしまっても
哪怕已经精疲力竭
どんなひかりさえさない場所ばしょから
在那黑暗无光的深渊
ばしつづけてたんだよ
从未放弃过挣扎
ありがとうすべてのわりに
感谢给一切带来终结
さよならぼくの宝物たからもの
别了我最珍贵的宝物
どんなひかりさえたらない場所ばしょ
在那毫无希望的深渊
じっとつづけていたんだよ
从未放弃过等待
ぼくひとりになるまで
直到剩下我一人
どんな彼方かなたでも
无论多遥远的彼岸
どんなひかりでも
无论多渺茫的希望
すがる 幾千いくせんほしえて
依托着 跨越数千的星尘
きみがわらうから ぼくわらうんだろう
你欢笑着 我也欢笑起来
そんなはよくわたったそらした
那样的一天必定是万里晴空
きみはいつもぼくうしろから
你总是从我身后
かおのぞんでいた
探出头来窥望着
そこから世界せかい それはどんなふう
从那里看到的世界 是什么样子的
ひたすらにたのしいかな
是否只存在着快乐
にじだってえるかな
是否能看到雨后的彩虹
どんな彼方かなたにも
无论多遥远的彼岸
わりがっている
总会有结束的一刻
すすむ 今日きょうにじこうがわまで
前进着 今日也迈向彩虹的另一端
きみがわらうなら ぼくわらうから
你欢笑起来 我也会欢笑起来
あのとおなつまでむかえにくから
一起去迎接那个遥远夏日的来临
どんな彼方かなたでも
无论多遥远的彼岸
えないひかりでも
无论多黑暗的深渊
つかむ 幾千いくせんときえて
手牵手 穿越无数的时空
きみがわらうから みんなもわらうんだろう
你欢笑起来 大家也会欢笑起来
そんながくるなんておもってなかったのに
从未想过能迎来这样的一天

其他

曲名的“遥か彼方”的日文读音和“叶留佳佳奈多”相同。(Haruka Kanata)


注释与外部链接