诺斯特拉传说
跳到导航
跳到搜索
illustration by noico |
歌曲名称 |
ノストラ伝説 诺斯特拉传说 |
于2008年11月8日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
重音テト |
P主 |
ケトラP |
链接 |
Nicovideo |
“ | 打ち込みに挑戦してみました。くれぐれもJASRACには内緒にしておいてください(ノД`)ノ 爽やかなイラストはピアプロよりnoicoさんでございます。 挑戰了一下事先把編曲內容輸入到DTM裡面。大家千萬記得要跟JASRAC保密哦(ノД`)ノ 清爽的插圖是借用Piapro上noico桑的畫作。 |
” |
——ケトラP投稿文 |
《ノストラ伝説》是ケトラP于2008年11月8日投稿至niconico的UTAU日文原创歌曲,由重音テト演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻譯:月勳[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ハーデスの恵み受けて大地に風がそよぐ
我接受了黑帝斯的恩惠 大地上吹著微風
嗚呼あれはノルウェーの森、憧れの北の国
啊啊 那裡是挪威森林、充滿憧憬的北國
テレビの中じゃ今日も誰かが悲しんでる
今天有誰也在電視裡感到了悲傷不已
アンゴルモアの大王、甦る日は涙そうそう
恐怖的大王、在復活之日淚眼汪汪
ねぇ人はどうして争うの
吶 人為什麼要抗爭呢
何も無い場所で生まれたのに
明明大家都誕生在一無所有的地方呢
嗚呼やがてラグナロクへ、ヴァルハラの騎士は行く
啊啊 瓦哈拉的騎士終將啟程、前往諸神黃昏
鋼鉄のメタル聴けばフィドルなんていらないの
要是開始聽起鋼鐵金屬樂的話 便不需要小提琴呢
懐かしいメロディが心の隙間埋める
令人感到懷念的旋律填補起了心裡的縫隙
夏が過ぎ風あざみ、私の心は夏模様
夏天已過 風中帶有薊的香味、我心中依舊是夏天的氛圍
ねぇ人はどうして争うの
吶 人為什麼要抗爭呢
言葉の欠片で伝えるから
因為人們只靠片段的詞彙傳達話語啊
ねぇ愛することを忘れないで
吶 請你不要忘記愛的感覺
温もりはまだ思い出せるよ
我依舊能想起那股溫暖