野猫
(重定向自流浪猫)
跳到导航
跳到搜索
歌曲名称 |
ノラネコ 野猫 |
于2011年12月20日投稿至niconico,再生数为 -- 于2019年8月14日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
巡音流歌 |
P主 |
otetsu |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | にゃんこ好きです。アレルギーだけど。 | ” |
《ノラネコ》(野猫)是otetsu于2011年12月20日投稿至niconico,2019年8月14日投稿至YouTube的日文原创歌曲,由巡音流歌演唱。收录于专辑EXIT TUNES PRESENTS THE BEST OF otetsu。
- 这首歌描述了一只重获自由的野猫在原先拘束而安逸的生活与如今自由但艰苦的生活之间摇摆不定的心路历程。
歌曲
歌词 | otetsu |
作曲 | otetsu |
曲绘 | riria009 |
吉他 | 町屋 |
视频 | 三重の人 |
演唱 | 巡音ルカ |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:yanao[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
首輪を外した日から世界は広がりました
从脱下项圈的那天开始世界就变得好宽广
ふらふらふら歩いたり、気ままに夜寝したり
既能优游自在的走着、又能随心所欲的在夜晚睡着
自由もそれはそれでななかな磨り減ります
在这种状况下自由也被磨损得好厉害
汚い空気を吸い 汚い欲に塗れ
吸着污浊的空气 沾上肮脏的欲望
見つけてやっと手にした 小さな小さな光なんて
发现到才终于入手的小小光芒
触れると同時に消えてしまう
在碰到的同时也就消失了
飴と鞭
糖果与鞭子
甘い 痛い 嫌い 苛々 苦い笑い話
好甜 好痛 好讨厌 好烦 苦涩的笑话
来て 見て 予定は未定 ノラネコ
到来 观看 预定未定的 一只野猫
軽い 浅い 迷い そんなんじゃない
轻浮 浅薄 迷惘 才不是那样
自由に生きてるだけ
只是想自由的活着而已
規定 指定 縛られない ノラネコ
规定 指定 所无法束缚的 一只野猫
首輪を外した日から 世界は広がりました
从脱下项圈的那天开始世界就变得好宽广
ふらふらふら歩いたり、気ままに夜寝したり
既能优游自在的走着、又能随心所欲的在夜晚睡着
穴埋めたくて 無理に色付けた
好想埋进洞里乱乱将身体抹上颜色
使い捨てになる所詮ただの黒猫
变得用过就丢到底只是只黑猫
慣れと無恥
习惯与无耻
淡い 期待 感じないや 酷い笑い話
感觉不到 淡淡的期待啊 残酷的笑话
来て 見て 予定は未定 ノラネコ
到来 观看 预定未定的 一只野猫
黒い遺体 死体 そんなんじゃない
黑色的遗体 尸体 才不是那样
ただ寝ているだけ
只是睡着了而已
否定して 死んだフリのノラネコ
为了否定而装死的一只野猫
どうしようもない
不知该如何是好
だってそうじゃない
因为不就是那样吗
首輪を捨てた代償
舍弃了项圈的代价
正しかったのか間違ったのか
是对还是错呢
今日もふらふらり
今天也悠悠晃晃
飲みたくも無い不味いミルクも
虽然也逐渐习惯了
だんだん 慣れてきたけど
也不想去喝它的难喝牛奶
甘いミルクが恋しいな
但还是好怀念甜甜的牛奶啊
飴と鞭
糖果与鞭子
甘い 痛い 嫌い 苛々 苦い笑い話
好甜 好痛 好讨厌 好烦 苦涩的笑话
来て 見て 予定は未定 ノラネコ
到来 观看 预定未定的 一只野猫
軽い 浅い 迷い そんなんじゃない
轻浮 浅薄 迷惘 才不是那样
自由に生きてるだけ
只是想自由的活着而已
規定 指定 縛られない ノラネコ
规定 指定 所无法束缚的 一只野猫
首輪を付けられ続けた日 々思い出した
想起了被戴上项圈的每一天
気まぐれ 寂しがり屋 ノラネコ
善变的 怕寂寞的 一只野猫
甘い 痛い 嫌い 嫌い 苛々 苦い笑い話
好甜 好痛 好讨厌 好烦 苦涩的笑话
来て 見て 予定は未定 ノラネコ
到来 观看 预定未定的 一只野猫
|