置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

winter*gift

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Gochiusa logo square vector small.svg
萌娘百科歡迎您光臨 Rabbit House 請問您今天要來點兔子嗎?
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
winter*gift
點兔角色歌生日歌系列9.jpg

演唱 智乃 / CV: 水瀨祈
作詞 高瀬愛虹
作曲 大川茂伸
編曲 大川茂伸
時長 3:49
登場專輯
ご注文はうさぎですか??
バースデイソングシリーズ09 チノ
2. Tiny Christmas Party
3. winter*gift

《winter*gift》是TV動畫《請問您今天要來點兔子嗎??》中香風智乃的一首角色歌

簡介

歌曲解說

出處:《點兔》動畫化5周年紀念 點兔歌曲介紹,翻譯:竹林煙雨

由要是提到給我們創作出充滿世界觀的、智麻惠隊的歌曲就絕對離不開的大川茂伸老師(作·編曲),還有將角色的心情融入進歌詞中、對點兔歌曲而言不可或缺的高瀨愛虹老師(作詞)製作,我敢說這兩人編織而成的這首歌就是「音之聖誕禮物」。在這一點,水瀨小姐對採訪的評論上對類似的事情給過「正因為有了『~Sing For You~』才讓歌曲更加響亮了」的回答,但我認為是因為給智乃配音的水瀨小姐最理解智乃的心情並將其融入進演唱中,這首歌才能有它最大的魅力。
我推薦的是『在第1段的那宏大的世界觀』、『最後的台詞所傳達的「謝謝/ありがとう」和主旋律所傳達的「一直以來感謝有你/いつもありがとう」的交叉』。讓系列的最後一首歌在智乃的「For You」中結束的設計,雖然我覺得高瀨愛虹老師(作詞)把這句寫上去的時候一定是在笑着的,不過一想到這段如果不以2音來結束就不合適,這首歌也許就是有這樣的命運也說不定。
——音樂製作人 藤平氏
雖然錄音時只有智乃的伴奏,但聽到成品變成頌歌那樣把我驚到了。
隆宏的歌「Have a Nice Drink」是守望着他所愛的女兒的成長、期待在某日能共飲一杯來唱的歌,這首歌唱的就是智乃編織着給隆宏的禮物。父女倆那讓人發笑的場景完全浮現在腦海中,感覺暖洋洋的。雖然並非敘事曲,但這份歌詞和隱藏真心的智乃的歌聲讓人淚目。就算如此我也沒想到〈時右時左 時上時下/右に左に 上に下に〉這句歌詞會這麼能讓人感動。接着最後〈(傳達給你/伝えます)〉的帶着語調的插曲那裡有些有趣,所以我希望各位能讀一下錄音的採訪報告。
——寫手 塚越氏

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

註:括號的內容可以看做是脫離歌曲的,近似戲劇的獨白或話語。

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

しろそと景色けしき
窗外一片雪白
ゆき今日きょうりそう
今天好像也要下雪呢
朝食ちょうしょくべるときに
吃早餐的時候
(サイズはどのぐらい?)
(怎樣的大小合適呢?)
おおきなをよくましょう
看見了你大大的手
(ジロジロ…)
(目不轉睛...)
ゆきかきしたあと あかくなった手
掃雪過後 變得通紅
手袋てぶくろんで おどろかせたい
我想織一副手套給你驚喜
みぎひだりに うえした
時右時左 時上時下
げてく このおもいは
不斷地編織着 我的心意
つかれさまとありがとうのキモチ
如果將慰勞與感謝的感情
たくさん(たくさん)めたら(めたら)
全部(全部)注入的話(注入的話)
ほらカタチになる
看吧 正慢慢地化作形體啊
バータイムやってたら
要是在開酒吧時來的話
スピードげてみましょう
就得加快速度來編織了
突然とつぜん ノックのおと
突然有敲門的聲音
(どうしよう…バレちゃう!!)
(怎麼辦…要暴露了!!)
ホットミルクの
原來是送來的熱牛奶
(キョロキョロ…)
(心慌慌…)
ひざけのしたに かくしたけれど
雖然偷偷地藏在了地毯底下
あなたにはまだ バレてないはず…
應該還沒有被你發覺吧…
みぎひだりに うえした
時右時左 時上時下
げてく あとちょっとだけ
不斷編織着 就差一點點
頑張がんばりたくて だけどまぶたじそう
想再加把勁 但眼皮重得要合上了
うとうと…(うとうと…)いけません(いけません)
迷迷糊糊…(迷迷糊糊…)這樣子不行(不行!)
ふゆながよる
冬天的漫漫長夜
気付きづいたらてました
回過意識來時已經睡醒了
(あなたがとなりにいた)
(你就陪伴在我的身邊)
水色みずいろのマフラーをんでた
編着淺藍色的圍巾
(なにしているのですか?)
(你在做什麼呀?)
わたしへのプレゼント
是給我的禮物
(いつからですか?)
(什麼時候開始的?)
気付きづかなかった 親子おやこだと(親子おやこだと)
卻沒有察覺到 雙方都(雙方都)
かんがえる(かんがえる)ことが一緒いっしょ(ことが一緒いっしょ)
思索着(思索着)不約而同地(不約而同地)
つぎ2人ふたりで…
隨後就兩人一起…
みぎひだりに うえした
時右時左 時上時下
げてく 2人ふたりならんで
不斷編織着 兩人相靠着
となりをるとわたしより上手じょうず
在旁邊看着就發現你比我還要嫻熟
やっぱり(やっぱり)あなたに(あなたに)
果然(果然)是你的話(是你的話)
かなわないよ
我還是敵不過呢
あなたにおしえてもらいながら
伴隨着你的指導
ようやく(ありがとう)完成かんせい(つたえます)
終於(謝謝)完成了(傳達給你)
「いつもありがとう」
「一直以來感謝有你」
For You...
致最愛的你……


翻譯來自:網易雲音樂用戶——Passkou[1]

收錄單曲專輯

請問您今天要來點兔子嗎??
角色歌生日歌系列09 智乃
點兔角色歌生日歌系列9.jpg

原名 ご注文はうさぎですか??
バースデイソングシリーズ09
チノ
發行 NBCUniversal Entertainment
Japan LLC
發行地區 日本
發行日期 2019年12月04日
商品編號 GNCA-0579
專輯類型 角色歌
  • 專輯收錄的主打歌是作為共通曲的生日歌曲「ハピハピ♪バースデイソング」,第1首C/W曲是以誕生月份作為主題的歌曲「Tiny Christmas Party」,第2首C/W曲是以誕生季節作為主題的歌曲「winter*gift」。
曲目列表
曲序 曲目 時長
1. ハピハピ♪バースデイソング~メグ Ver.~ 5:00
2. Tiny Christmas Party 4:28
3. winter*gift 3:49
4. Tiny Christmas Party(Instrumental) 4:28
5. winter*gift(Instrumental) 3:49
總時長:
-

外部鏈接及注釋