那邊的人全都是處男嗎
跳至導覽
跳至搜尋
基本資料 | |
用語名稱 | あそこにおるの、みんな童貞か? |
---|---|
其他表述 | 我說,那邊的人全都是處男嗎? |
用語出處 | 《極黑的布倫希爾特》 |
相關條目 | 和美、不是只有小學生才有處男嗎、魔法師(用語) |
簡介
我說,那邊的人全都是處男嗎?出自TV動畫《極黑的布倫希爾特》中和美的台詞。然而她自己也是處。
原圖是《極黑的布倫希爾特》TV動畫第七集20分08秒左右,和美指着秋葉原的某電器店(Wafmap,也就是三次元中的Sofmap一號店)發出的問句。由於這句話的廣泛適應性,圖片被迅速摳出然後加在各種不同的背景之上。
這句話也反應了一定的日本現狀,日本國立社會保障、人口問題研究所在2010年調查發現,日本約有四分之一未婚男子到了30多歲仍是處男,調查亦顯示十八至十九歲的日本人,有六成八說自己無性經驗,有非牟利組織開設「處男學校」,以裸女寫生等課程協助學員了解女人。[1]。而根據日本《TBS》電視台「カクガリ君」的「處男大調查」資料,若23歲前還沒有童貞結業的男性,67%的人可能單身一輩子[2]。
我說,那邊的句子全都是衍生用法嗎?
除了更改背景以外,和美的話也可以更改,比如:
- 我說,那邊的人全都是基佬嗎?
- 我說,那邊的人全都是紳士嗎?
- 我說,那邊的人全都是德系嗎?
- 我說,那邊的就是這部動畫的反派嗎?——《那年那兔那些事兒》第三集
- 我說,那邊用滑稽表情的人都是處男嗎?
- 我說,海的那邊都是敵人嗎?
- 我說,那邊的都是閘總嗎我艹
我說,那邊的寶箱裏全都是寶物嗎? |
---|