置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

足音蘋果塔♪

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Gochiusa logo square vector small.svg
萌娘百科歡迎您光臨 Rabbit House 請問您今天要來點兔子嗎?
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
足音タルトタタン♪
點兔雙人組合CD.jpg

參考譯名 足音蘋果撻♪
演唱 小惠 / CV: 村川梨衣
紗路 / CV: 內田真禮
作詞 高瀬愛虹
作曲 大隅知宇
編曲 大隅知宇
時長 3:24
登場專輯
ご注文はうさぎですか?? ~Dear My Sister~
デュエットソングアルバム
1. のんピースマイペース
2. 足音タルトタタン♪
3. Sing a Song!!!!!
其他專輯
ごちうさDJブレンド2 <Disc-1>
10. CANDY COLOR DAYS
11. 足音タルトタタン♪
12. おいしいパンの作り方
「ご注文はうさぎですか?」
主題歌リアレンジ&ハイレゾベスト
<Disc-2>
19. Sing a Song!!!!!
20. 足音タルトタタン♪
21. きらめきカフェタイム

足音タルトタタン♪》是OVA《請問您今天要來點兔子嗎??~Dear My Sister~》中奈津惠桐間紗路角色歌

簡介

  • 本曲標題後被用作漫畫單行本第8卷第6話(對應連載第99話)的標題,呼應紗路和小惠一同觀看芭蕾舞演出的故事。
  • 「足音」也就是腳步聲的意思,而副歌的部分歌詞源自著名童話《灰姑娘》,並且是法國文學家夏爾·佩羅改編的版本。
  • タルトタタン指翻轉蘋果撻(法語:La Tarte Tatin),是一種法國甜點。
  • 紗路蘋果小惠焦糖童話=翻轉蘋果撻

歌曲解說

出處:《點兔》動畫化5周年紀念 點兔歌曲介紹,翻譯:竹林煙雨

我覺得這對是聲音非常般配的組合,但不管怎麼說角色的節奏有所不同,一起唱的時候會有一方會感到難以配合,所以或許是這張二重唱專輯中最想做出來的組合。如果讓內心強大、表面上看最有公主感的這兩人來唱會怎樣呢。而特別重要的一點,就是讓歌曲不至於太過文靜了。
所以思考着試圖把樂曲做成匆匆忙忙的感覺來讓歌詞更易創作。因為目前幾乎沒有這兩人一起相處的經歷,所以選擇把歌朝着像童話世界那般,而且角色並非始終身處中心的方向去做了。
——音樂製作人 藤平氏
我之前就有「難道紗路不能很好地加入智麻惠隊嗎?」的想法了。歌詞仿佛在窺探兩人所想,畢竟作為女孩子難免會喜歡童話,大家也會憧憬公主而感到幸福。在副歌〈Tan·Tan·Tan·Tan 蘋果撻♪/タン・タン・タン・タン タルトタタン♪〉那裡,腦海裡馬上顯現出小惠和紗路,這個構思好厲害,讓我好感動!
——寫手 塚越氏

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 奈津惠 桐間紗路 合唱

タン・タン・タン・タン おど
Tan·Tan·Tan·Tan 跳舞吧
タン・タン・タン・タン タルトタタン♪
Tan·Tan·Tan·Tan 蘋果撻♪
タン・タン・タン・タン まわ
Tan·Tan·Tan·Tan 旋轉吧
タン・タン・タン・タン タルトタタン ターン♪
Tan·Tan·Tan·Tan 蘋果撻 Ta-n♪
キンコンカンコン 予鈴よれいのチャイムではじまる
叮咚鐺咚 隨着預備的鈴聲響起
教室きょうしつだって 校庭こうていだって いつもよりかがやいてる
無論是教室 還是校園 都比平時更加閃耀
あさうらないも おもえば1番いちばん
早上的占卜 也和預想的一樣
あれこれ素敵すてき予感よかん 的中てきちゅうするかも!?
各種各樣美好的預感 說不定都會實現!?
かがみのぞいて魔法まほうのティアラがえたんだ
窺視着鏡子看見了魔法的冠冕
わたし主人公しゅじんこう(絵本えほんが)
我就是主人公的(繪本)
ひらかれる(ひらかれる)
自己打開了(自己打開了)
あれれ?のプリンセスです
是令人驚訝的公主
まさかのプリンセスです
是意想不到的公主
昨日きのういた日記にっきどお
和昨天寫的日記一樣
おはなしがすすむ なんだこりゃ
故事在繼續着 什麼情況
わたしがプリンセスです むねってプリンセスです
我就是公主 是堂堂正正的公主
あこがれのセリフだって おおきなこえめるよ
即使是憧憬的對白 也可以大聲念出來了
たまにはね(たまにはね) 目立めだってもいいよね!?
偶爾(偶爾) 引人注目也可以吧!?
タン・タン・タン・タン はし
Tan·Tan·Tan·Tan 奔跑吧
タン・タン・タン・タン タルトタタン♪
Tan·Tan·Tan·Tan 蘋果撻♪
タン・タン・タン・タン いそ
Tan·Tan·Tan·Tan 再快點
タン・タン・タン・タン タンタターン♪
Tan·Tan·Tan·Tan Tantata-n♪
キンコンカンコン 放課後ほうかご かえりみち 出逢であった
叮咚鐺咚 放學後 在回家路上 相遇了
りんごのうさぎいかけて ここはどこだろう?
追着那隻蘋果的兔子 這是到了哪裡呢?
らない路地裏ろじうら けたそのさきつづいてる
陌生的小巷深處 在盡頭等待着的
ウソみたいでウソじゃない(本当ほんとうの) ファンタジー(ファンタジー)
是不可置信卻不是騙人的(真正的) 幻想世界(幻想世界)
毎日まいにちメルヘンです すべてがメルヘンです
每天都是童話 所有都是童話
かばんからした お菓子かしとジュエルに なんだこりゃ
從書包里飛出來了 零食變成了寶石 什麼情況
あっちこっちメルヘンです とびきりメルヘンです
到處都是童話 是最好的童話
いつの制服せいふく しろいドレスに変身へんしんするよ
不知何時校服 變身為白色晚禮服
24にじゅうよぎてもつづく 舞踏会ぶとうかい すぐそこにある
即使過了午夜零時也要繼續 舞會 就在眼前
あれれ?のプリンセスです まさかのプリンセスです
是令人驚訝的公主 是意想不到的公主
昨日きのういた日記にっきどおり おはなしがすすむ なんだこりゃ
和昨天寫的日記一樣 故事在繼續着 什麼情況
わたしがプリンセスです むねってプリンセスです
我就是公主 是堂堂正正的公主
あこがれのセリフだって おおきなこえめるよ
即使是憧憬的對白 也可以大聲念出來了
たまにはね(たまにはね) 目立めだってもいいよね!?
偶爾(偶爾) 引人注目也可以吧!?
タン・タン・タン・タン おど
Tan·Tan·Tan·Tan 跳舞吧
タン・タン・タン・タン タルトタタン♪
Tan·Tan·Tan·Tan 蘋果撻♪
タン・タン・タン・タン まわ
Tan·Tan·Tan·Tan 旋轉吧
タン・タン・タン・タン タルトタタン ターン♪
Tan·Tan·Tan·Tan 蘋果撻 Ta-n♪

收錄單曲專輯

請問您今天要來點兔子嗎??
~Dear My Sister~二重唱歌曲專輯
點兔雙人組合CD.jpg

原名 ご注文はうさぎですか??
~Dear My Sister~
デュエットソングアルバム
發行 NBCUniversal Entertainment
Japan LLC
發行地區 日本
發行日期 2017年12月6日
商品編號 GNCA-1516
專輯類型 角色歌
  • 所有歌曲都是初次組合,點兔的二重唱專輯!令人眼前一亮的二重唱!各個組合為你帶來的7首新的點兔歌曲!
曲目列表
曲序 曲目 時長
1. のんピースマイペース 4:33
2. 足音タルトタタン♪ 3:24
3. Sing a Song!!!!! 4:14
4. 夢見FLAVOR 4:07
5. センチメンタルボタン 4:31
6. ラ・ラ・ラ!ラ?モーニング 4:16
7. Fantastic Rabbit House 4:12
總時長:
-

外部鏈接