置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

我對oo略知一二

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
粉色大猛字.png
猛漢百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。猛漢百科祝您在本站度過愉快的時光。
我對魔術略知一二.png
基本資料
用語名稱 我對oo略知一二
其他表述 我對魔術略知一二,略知一二
用語出處 Fate/Apocrypha
相關條目 賽米拉米斯

我對oo略知一二來源於Fate系列外傳作品《Fate/Apocrypha》中紅方Assassin(亞述女帝賽米拉米斯)的台詞我對魔術略知一二

本義簡介

在《Fate/Apocrypha》作品中,女帝賽米拉米斯是由御主言峰四郎以Assassin職階召喚而來,但由於二重召喚的原因也複合了Caster職階,並且藉由寶具『虛榮的空中庭園』所放出魔術攻擊可以達到遠超其他魔術師甚至Caster本職從者的程度。因此在尤格多米雷尼亞城下的大戰中,黑方Rider一度誤以為她是紅方的Caster,但被她回以一句「猜錯了,我是紅方的Assassin,不過,對魔術也略知一二。」(外れだ。我は赤のアサシン。しかし、魔術にも少々心得があってな)隨即打了一個響指,便用魔方陣完全將黑方Rider包圍,之後更是用魔術攻擊將Rider的駿鷹擊落,完美實現裝逼於無形

其實這句話在原小說中並沒有什麼特殊之處,但動畫字幕翻譯使用的「略知一二」一詞的裝逼語氣和女帝隨後的華麗魔術攻擊產生了鮮明反差,產生了意想不到的戲劇性效果。因此「我對oo略知一二」的句式也成為扮豬吃老虎時的神句。

我對魔術略知一二,但你們對魔術一無所知

用法舉例

外部連結