感傷紐扣
跳至導覽
跳至搜尋
飲 みたくなったら飲 んだらいい話 さなくてもいい気持 ちひとつ掛 け違 い はあ…困 ったなあ珍 しく元気 がないから聞 くしかできないけれど隣 に座 っていていいかな意地 っ張 り強 がりさん甘 えていいのにね少 し苦 かった珈琲 不思議 ねほっと今日 初 めて笑 ったね今 すぐ仲直 りしたいな気持 ちちゃんと掛 け直 し
萌娘百科歡迎您光臨 Rabbit House ☕ 請問您今天要來點兔子嗎?
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
センチメンタルボタン | ||||||||||
| ||||||||||
參考譯名 | 感傷紐扣 | |||||||||
演唱 | 理世 / CV: 種田梨沙 千夜 / CV: 佐藤聰美 | |||||||||
作詞 | 辻純更 | |||||||||
作曲 | 山田高弘 | |||||||||
編曲 | 千葉「naotyu-」直樹 | |||||||||
時長 | 4:32 | |||||||||
登場專輯 | ||||||||||
|
《センチメンタルボタン》是OVA《請問您今天要來點兔子嗎??~Dear My Sister~》的角色歌,由天天座理世(CV:種田梨沙)、宇治松千夜(CV:佐藤聰美)演唱。
簡介
- 歌曲描述的是紗路和千夜吵架之後,千夜找理世談心的故事。
歌曲解說
出處:《點兔》動畫化5周年紀念 點兔歌曲介紹,翻譯:竹林煙雨
“ | 想試著把這首歌做成1首極佳的敘事曲,而在考慮這首歌的演唱組合之時馬上就想到「就是這兩人了!」,腦海中也一下子浮現出給歌詞訂貨的印象。 如果千夜和紗路吵架了會去找誰說呢,我想除了理世就沒別人了。雖然正是因為有長久的交往才能直接說出來,而我認為在一個安靜的時間說出來也是有必要的。我覺得去和心愛說當然也可以解決,但比起必須得一起努力解決,更具備默默陪伴在千夜身邊、像大人一樣傾聽她那溫暖的思念的人,果然是理世了吧。 |
” |
——音樂製作人 藤平氏 |
“ | 這首歌就像是90年代流行的女歌手唱的神敘事曲那樣,聽到就來哭。是少有的理世演唱的敘事曲,在A段就一下子被打動了。千夜的聲音很適合這首歌。吉他Solo的哀愁等等,以及因為懷舊的編曲而鋪展開來的地方也是這首歌的一個美妙之處。 | ” |
——寫手 塚越氏 |
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
あったかい珈琲 ね
暖暖的咖啡
ここに置 いとくから
我就先放在這裡
你可以想喝再喝
什麼都不說也可以
あのね…ボタンの掛 け違 い
那個...紐扣扣錯了[1]
よく分 かってるつもりなのに
雖然我也是清楚的
意見也有些分歧 唉...好為難啊
そんなことだと思 った
我想應該也是那樣
因為看到你少見的無精打采
雖然我只能傾聽你的煩惱
可以坐在你身邊聽一下嗎
倔強要強的人
應該多去依賴別人吧
つい心配 しちゃったひと言 が余計 だったのかな…
又擔心好像說了多餘的話...
そんな優 しさのカタチ誰 より知 ってる
她那溫柔的樣子我比誰都了解
だから、だよね
所以呢,就是那樣
きっと小 さな頃 からずっと変 わらず
一定從小就未曾改變
些許苦澀的咖啡
ほんのり甘 くなったみたい
仿佛又帶著微微的甘甜
真不可思議 輕舒口氣
もう少 し隣 に座 っていていいかな
可以在你身邊再坐一陣嗎
ひとくち飲 んで
小啜一口
ひとくち飲 んで
小啜一口
そっとシャツのボタン撫 でてみた
輕輕將襯衫上的紐扣撫平
今天第一次看見你笑呢
そうかな そうだよ ありがと
是嗎 是這樣的 謝謝你
ねえ今 すぐ会 いたいな
想現在就去見你
現在就與你和好
きっとそれは同 じだよ
她一定也是這樣
ほら お客 さん
是吧 客人
ごめんねとありがとうを
對不起與謝謝你
かえっこしてお揃 いボタン
就像同樣款式的紐扣
體諒互相的心情
たくさんたくさん好 きになってく
就會變得更加更加地喜歡
さっきの 涙 は 秘密 …ね!
之前的 眼淚 要保密...哦!
收錄單曲專輯
請問您今天要來點兔子嗎?? ~Dear My Sister~二重唱歌曲專輯 | ||
| ||
原名 | ご注文はうさぎですか?? ~Dear My Sister~ デュエットソングアルバム | |
發行 | NBCUniversal Entertainment Japan LLC | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2017年12月6日 | |
商品編號 | GNCA-1516 | |
專輯類型 | 角色歌 |
- 所有歌曲都是初次組合,點兔的二重唱專輯!令人眼前一亮的二重唱!各個組合為你帶來的7首新的點兔歌曲!
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | のんピースマイペース | 4:33 | |||||||
2. | 足音タルトタタン♪ | 3:24 | |||||||
3. | Sing a Song!!!!! | 4:14 | |||||||
4. | 夢見FLAVOR | 4:07 | |||||||
5. | センチメンタルボタン | 4:31 | |||||||
6. | ラ・ラ・ラ!ラ?モーニング | 4:16 | |||||||
7. | Fantastic Rabbit House | 4:12 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
外部連結及注釋
- ↑ ボタンの掛け違い:日本慣用語,是指在最開始用錯了方法導致最後產生了差錯。此處是指千夜和紗路因為對某件事的看法不合最後導致吵架。