憂鬱的下午
跳至導覽
跳至搜尋
黄色 い太陽 飴色 の時間 誰 を待 つわけでもない手 のひらに包 んだなら 零 れてくお喋 りを聴 きたいけれど1人 は無口 みたい気 の向 くままにお好 きにどうぞ 切 り取 った刻 の窓 覗 いてみれば桃色 の笑 み それならよかったわ聴 こえる柔 らかなメロディ こころを揺 らし思 わず一緒 に歌 ったら メロディは止 んで風 の音 だけ残 った背伸 びして遥 かに見 るあの水 は 涙 とは呼 ばないのね きっと始 まりも終 わりもない 輪 になって流 れてく午後 の空気 に
萌娘百科歡迎您光臨 Rabbit House ☕ 請問您今天要來點兔子嗎?
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
メランコリアフタヌーン | ||||||||
| ||||||||
參考譯名 | 憂鬱的下午 | |||||||
演唱 | 青山Blue Mountain / CV: 早見沙織 | |||||||
作詞 | 辻 純更 | |||||||
作曲 | 渡辺 剛 | |||||||
編曲 | 渡辺 剛 | |||||||
時長 | 4:55 | |||||||
登場專輯 | ||||||||
|
《メランコリアフタヌーン》是TV動畫《請問您今天要來點兔子嗎??》中青山Blue Mountain的一首角色歌。
簡介
歌曲解說
出處:《點兔》動畫化5周年紀念 點兔歌曲介紹,翻譯:竹林煙雨
“ | 為了作為『B面』與「マワールエスポワール」形成對照而採用了舒緩的曲調,視角也變成了從摩天輪來看這樣新奇的視角。 而且我還想讓這2首歌以有趣的方式聯繫並統一成1個景色。 在摩天輪來看有少許寒冷的心情,雖然曲調和歌聲給人一種悲傷的印象,能感覺到這種印象跟着只能一直旋轉的摩天輪轉了一圈而被放大了,在主人公離開那裡而交替回視角的最後那部分不禁會懷着「沒問題的,摩天輪是很厲害的!」這樣溫柔的感想的人或許只有我吧。 歌曲中有像最後「檸檬的香氣/レモンの香り」和前一首歌最開頭的「檸檬味糖果/レモンのフレーバーキャンディ」聯繫起來之類的細緻之處,不管聽幾次都享受其中的話我會很開心的。 |
” |
——音樂製作人 藤平氏 |
“ | 和「マワールエスポワール」不同,歌曲是慢悠悠搖曳着的曲調,視角也變成了摩天輪的吊艙視角。開頭〈(LaLangLu 轉啊轉 轉啊轉 Grande Roue/ラランル まわる ぐるんる グランルー)〉這個哼唱部分的歌詞和「マワールエスポワール」是一樣的,那段變成了仿佛全都能包容的溫柔滿滿的歌聲和旋律,聽着好舒服。明明是角色歌卻不是青山老師的視角,而是改成了吊艙的視角,感覺是個不小的挑戰,這大概是製作團隊對青山的歌聲高度信賴的關係吧。而且也漂亮地唱出了吊艙在空中搖盪的感覺。 | ” |
——寫手 塚越氏 |
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
(ラランル まわる くるんる グランルー)
(LaLangLu 轉啊轉 轉啊轉 Grande Roue[1])
(ラランル まわる グランルー)
(LaLangLu 轉啊轉 Grande Roue)
金黃的太陽 琥珀色的時間 並非是在等待着哪個人
まったりゆらり 青 過 ぎる空 眺 めているだけ
只是悠然自得地 眺望這蔚藍的天空
もしも行 き先 があったのならどうしたでしょう
如果有一處目的地的話 要如何前往呢
ひとりだっていいの 真 っ直 ぐ歩 いてみたい進 んでみたいわ ねえ
一個人就好 筆直地走着前去 怎麼樣
ゆっくりとまわる世界 ようこそ今日 の景色 へ
緩慢旋轉的世界 仿佛正說着「歡迎來到今天的景色」
握在手心 雖是想聽聽瑣碎的聊天
一個人卻像個沉默寡言的孩子
自由自在隨你喜歡 裁下這一刻窗子的景色
一眼探去發現了淡粉色的笑容 要是那樣真是太好了
傳入耳中 柔和的旋律 輕搖着我的心
無意間一起唱了起來 旋律卻停止只留風聲
ゆっくりとまわる世界 すべてが変 わり続 ける
緩慢旋轉的世界 一切都在不斷變化着
伸個懶腰遠遠望見的那片水 一定不是叫眼淚吧
(ラランル まわる くるんる ラ・グランルー)
(LaLangLu 轉啊轉 轉啊轉 La Grande Roue)
ゆっくりとまわるのは私 か世界 か どちら?
緩慢旋轉的是我還是世界 究竟是哪個?
不是開始也不是結束 化作圓環流動着的午後的空氣
レモンの香 りがした
帶着檸檬的香氣
(ラランル まわる くるんる グランルー)
(LaLangLu 轉啊轉 轉啊轉 Grande Roue)
(ラランル まわる グランルー)
(LaLangLu 轉啊轉 Grande Roue)
收錄單曲專輯
請問您今天要來點兔子嗎?? 角色歌生日歌系列07 青山Blue Mountain | ||
| ||
原名 | ご注文はうさぎですか?? バースデイソングシリーズ07 青山ブルーマウンテン | |
發行 | NBCUniversal Entertainment Japan LLC | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2019年10月27日 | |
商品編號 | GNCA-0577 | |
專輯類型 | 角色歌 |
- 專輯收錄的主打歌是作為共通曲的生日歌曲「ハピハピ♪バースデイソング」,2首C/W曲都以摩天輪為主題,與該系列的其他專輯不同。第1首C/W曲是從青山Blue Mountain自身的視角出發的歌曲「マワールエスポワール」,第2首C/W曲則是從摩天輪吊艙的視角出發的歌曲「メランコリアフタヌーン」。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | ハピハピ♪バースデイソング~青山ブルーマウンテン Ver.~ | 5:00 | |||||||
2. | マワールエスポワール | 4:24 | |||||||
3. | メランコリアフタヌーン | 4:55 | |||||||
4. | マワールエスポワール(Instrumental) | 4:24 | |||||||
5. | メランコリアフタヌーン(Instrumental) | 4:55 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
外部鏈接及注釋
- ↑ 指位於加拿大蒙特利爾的大摩天輪"Grande roue de Montréal"[來源請求]。關於它的介紹(英文):enwp:Grande roue de Montréal
- (日文)官網CD情報