心葉,你一定不懂吧
跳至導覽
跳至搜尋
基本資料 | |
用語名稱 | 心葉,你一定不懂吧 |
---|---|
其他表述 | ○○,你一定不懂吧 |
用語出處 | 《文學少女系列》朝倉美羽的台詞 |
相關條目 | 文學少女系列、朝倉美羽、幼馴染 |
心葉,你一定不懂吧出自輕小說《文學少女系列》,是朝倉美羽最著名的台詞之一。
日文原文為:コノハには、きっと、わからないだろうね。
出處
在作品中,男主角井上心葉初中三年級時以「井上美羽」的筆名意外出道,得獎作《宛如青空》一炮而紅,不僅進行了多媒體企劃,甚至成為了社會現象;而作為心葉的青梅竹馬朝倉美羽對此卻充滿了遺憾和怨恨,最終在學校的天台上在心葉面前留下了「心葉,你一定不懂吧」之後,跳樓而下。
心葉因此精神崩潰,經過一年的家裡蹲生活後才能逐漸走出家門;之後發生類似事件時也都會想到這句話。直到天野遠子學姐和琴吹七瀨兩人成功開導後才逐漸恢復。
影響
由於《文學少女》系列在中國粉絲眾多,而跳樓一幕又經常被人憶起,導致在以後的彈幕視頻(尤其是新番)中,一旦有人出現跳樓(或者跳橋跳河跳●等)畫面時,就會彈幕刷屏此句,有時「心葉」也會被替換成其他人名。
用法
- 用於有人跳樓時。出現樓頂的某視角也會被使用。
- 眾人因某事產生不同意見,而需堅持自己觀點時。
- 用來諷刺眾人無法輕鬆理解的事物時。
- 推銷輕小說時(別忘了在後面加上「你中了幾槍?」)。
比如
心葉,你一定不懂吧,比小說還刺激,還可以讓你登dua郎哦!