如果找到了闪耀的印记
跳到导航
跳到搜索
私 の夢 たち 待 ってて!鏡 のなかで 呼 んでるの私 の夢 たち 待 ってて!私 じゃないよ 呼 んでるの誰 かの声 が 私 ? 違 う? 誰 だろ招 くひとは きっとすてきなひと
萌娘百科欢迎您光临 Rabbit House ☕ 请问您今天要来点兔子吗?
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
きらきら印を見つけたら | ||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||
参考译名 | 如果找到了闪耀的印记 | |||||||||||||||||||||||||
演唱 | 心爱 / CV: 佐仓绫音 | |||||||||||||||||||||||||
作词 | 畑亚贵 | |||||||||||||||||||||||||
作曲 | 大川茂伸 | |||||||||||||||||||||||||
编曲 | 大川茂伸 | |||||||||||||||||||||||||
时长 | 4:08 | |||||||||||||||||||||||||
登场专辑 | ||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||
其他专辑 | ||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||
不同版本 | ||||||||||||||||||||||||||
|
《きらきら印を見つけたら》是TV动画《请问您今天要来点兔子吗??》中保登心爱的一首角色歌。
简介
- 该曲目的标题后被用作漫画单行本第6卷第1话(对应连载第74话)的标题。
歌曲解说
出处:《点兔》动画化5周年纪念 点兔歌曲介绍,翻译:竹林烟雨
“ | 我希望这个专辑封面能引起关注,让人意识到是不曾有过的系列,而这个系列要用一句话来形容的话那就是“挑战”了。虽然这个系列在制作智乃那张专辑时就开始构思,不过我希望歌曲能做出不管是第1期还是第2期开始看的粉丝们都能享受的,夸张地表现出各个角色不同个性的地方。所以因为无论是曲调还是歌词的气氛都要将角色最初那时候,以及成长中的姿态能表现出来而比以往更加苦恼。 正因为那么重要的第1首歌由“畑亚贵×大川茂伸×心爱”来制作,所以才能做出这能将听众带进作品世界的有着不可思议的魅力的1首歌。 |
” |
——音乐制作人 藤平氏 |
“ | 由大川茂伸老师作曲的「点兔」歌不管哪首都很抓耳,这首也仿佛是咖啡店里会放的那种时尚的流行歌曲。听着这首歌,脑海中会浮现出心爱在安静时的表情。D段那里2个旋律同时展开,如同心爱在二重唱的那里,我觉得这攻势般的编曲似乎只有这部作品才能做到吧。 | ” |
——写手 冢越氏 |
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
我的梦想们 都等着我吧![1]
いつの日 か叶 えるときまで どれも大好 き
直到在某天实现之前 这些都最喜欢啦
ああどんな未来 があるの? まだ知 らないっ
啊啊会有怎样的未来? 现在尚未知晓
いそがずあせらず だってねまだ知 らないっ
不用慌张不必着急 反正现在尚未知晓
あとで! よく考 えるよ
晚点吧! 再好好想一想
やりたいこといっぱいあるから迷 う
想做的事情太多反而因此烦恼
それぞれ楽 しそうだし
毕竟这些那些都好像好开心
それぞれが大変 そうだって考 えてたの
又好像好辛苦,让我了好久呢
やっほー やっほー
呀吼~ 呀吼~
在镜中呼喊的人
あしたの私 ? そうかな?
是明天的自己? 也许是吧?
やりたいことから きらきら受 けとっちゃうんだよ
因为是想做的事情 想像那样的闪耀
だから今 はどれも選 べなくていいかも
所以现在不去选择就好了嘛
我的梦想们 都等着我吧!
いつの日 か叶 えるときまで どれも大好 き
直到在某天实现之前 这些都最喜欢啦
ああどんな未来 があるの? まだ知 らないっ
啊啊会有怎样的未来? 现在尚未知晓
いそがずあせらず だってねまだ知 らないっ
不用慌张不必着急 反正现在尚未知晓
まさか? もしかしたらで
不会吧? 我是说如果
ひとりじゃできないことあるかも
也许会有一个人做不到的事呢
たとえが浮 かばないけど
虽然现在想不出例子
たとえたくなる気持 ち これはねえ…なんだ?
自成例子的心情 意思就是…那个,什么意思呀?
やっほー やっほー
呀吼~ 呀吼~
喊着的不是我哦 在喊着的
声音是谁的 是我吗? 不对? 那是谁的呢
ふかふかパンでも焼 こうかな その香 りが
而且松松软软的面包也是要烤的吧 那份香气
所引过来的人 一定是个好人
いつかはふたりでひとつの夢見 る
总有一天我俩会追同样的梦想
そんな日 が私 に来 るならいいな いいよね?
到那时候来找我多好啊 没问题吧?
きらきら印 見 つけても いそがずあせらずね
就算找到了闪耀的印记 也请不用慌张和着急
やりたいことが いっぱいあるから
因为想做的事请有如此之多
やりたいことを ぜんぶ試 したい
所以我才想把它们尽数尝试
ほらきらきら光 ってる 楽 しげなきらきらの印 みっけ!
你看那光芒是多么闪耀 找到了快乐又闪耀的印记!
ああどんな未来 があるの? まだ知 らないっ
啊啊会有怎样的未来? 现在尚未知晓
いそがずあせらず だってねまだ知 らないっ
不用慌张不必着急 反正现在尚未知晓
いつの日 か ねっ!
总会找到的 对吧![2]
收录单曲专辑
TV动画《请问您今天要来点兔子吗??》 角色歌系列01 心爱 | ||
| ||
原名 | TVアニメ「ご注文はうさぎですか??」 キャラクターソングシリーズ01 ココア | |
发行 | NBCUniversal Entertainment Japan LLC | |
发行地区 | 日本 | |
发行日期 | 2016年8月27日 | |
商品编号 | GNCA-0451 | |
专辑类型 | 角色歌 |
- 该唱片收录了TV动画《请问您今天要来点兔子吗??》的角色歌「きらきら印を見つけたら」、「ショコラティーヌ de 3時」、「WELCOME【う・さ!】 ココアVer.」。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 时长 | |||||||
1. | きらきら印を見つけたら | 4:09 | |||||||
2. | ショコラティーヌ de 3時 | 3:42 | |||||||
3. | WELCOME【う・さ!】 ココアVer. | 5:05 | |||||||
4. | きらきら印を見つけたら(instrumental) | 4:09 | |||||||
5. | ショコラティーヌ de 3時(instrumental) | 3:42 | |||||||
总时长: |
- | ||||||||