置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">饒舌な無言</span>

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


唠叨的无语.png
歌曲名称
饒舌な無言
唠叨的无语
于2023年5月11日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
同日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
裏命
P主
ねじ式
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
涙も乾いたその向こうで、

いつの日か饒舌な微笑みを咲かせてくれ。


眼泪也干涸掉了 在那另一侧 未来某一天 能够再相见的话

请绽放唠叨的微笑
——投稿文

饒舌な無言》是ねじ式于2023年5月11日投稿至niconicoYouTubebilibiliCeVIO日文原创歌曲,由裏命演唱,收录于裏命的歌曲合辑《パラノーマル》第四盘《空想のパラノーマル》中。

歌曲

词曲、混音 ねじ式
曲绘、视频制作 カトレア
演唱 裏命
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:えこ [1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

嫌いになんてなれないよ
无法讨厌你啊
傷ついたのか傷つけたのか
是受伤了还是伤害了呢
哀に染まる憎しみで
因染上哀伤的憎恨
僕らは離れ離れ
我们分离失散
書いては消した言葉たち
刚写出却又删掉的词语们
深夜の取り消し履歴は
深夜取消的履历
無言なほどにおしゃべりで
是健谈到无语的程度
頭を抱えてる
让我苦恼
何を言えばいい?
要说什么才好?
どんな顔すればいいんだろう?
要摆出什么表情才好呢?
悩めるほどに季節は移ろってく
季节流转下去到烦恼的程度
わかち合って 咲いていた
相互理解 曾盛开过的
花びらも色褪せて
花瓣也跟着褪色
こんなにも違う空を観てる二人なんだ
是看着如此不同天空的两人啊
わかり合って 泣いていた
相互了解 曾哭过的
涙も乾いた未来
眼泪也干涸掉的未来
その向こうで いつの日か
在那另一侧 未来某一天
また会えたら
能够再相见的话
手を繋ぎあって 歩いた道も
牵着彼此的手 走过的路也
ひび割れたコンクリートのように
像是龟裂的柏油路般
雨が滲んで崩れてく
雨水渗透渐渐崩毁
穏やかに確実に
平稳且确实
何も言えなくて
什么都说不出口
潤んだ目からこぼれ落ちてく
从湿润的眼中溢出掉落下来
涙のエンドロールはゆるやかに
泪水的片尾名单缓慢
流れてく 二人残して
流动着 遗留两人
わからないよ 今もまだ
我不懂啊 就算在此刻
あの日に戻れそうで
也好像能回到那一天似的
繋ぎ止める言葉たち今も探してる
现在还在寻找着维系的词语们
わかち合って 咲いていた
相互理解 曾盛开过的
花びらも色褪せて
花瓣也跟着褪色
こんなにも違う空を観てる二人なんだ
是看着如此不同天空的两人啊
わかり合って 泣いていた
相互了解 曾哭过的
涙も乾いた
眼泪也干涸掉了
その向こうで いつの日か 会えたなら
在那另一侧 未来某一天 能够再相见的话
饒舌な微笑みを咲かせてくれ
请绽放唠叨的微笑


注释与外部链接

  1. 翻译转载自Y站。