变色龙
跳到导航
跳到搜索
视频截图 |
歌曲名称 |
カメレオン 变色龙 |
于2011年1月1日投稿至niconico,再生数为 -- 2021年1月13日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
重音テト |
P主 |
からっP |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《カメレオン》是からっP于2011年1月1日投稿至niconico,2021年1月13日投稿至YouTube的UTAU日文原创歌曲,由重音テト演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
作词·作曲·编曲 | からっP |
演唱 | 重音テト |
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
「そうだね」「私も好きだよ」口に出すのはあいづちばっか
「说的是呢」「我也喜欢哟」口中说出的全是附和对方的话
好きじゃないことを好きと言って 好きなことを後ろに隠して
将不喜欢的事物说成喜欢 将喜欢的事物藏在身后
周りに擬態しないとみんなの中に入れなくって
不拟态成周围的样子 就融入不了周围的人
知らないのに知ったかぶりして 知ってるのに知らないふりした
明明不知道却装作知道 明明知道却装作不知道
右から左へと流れてく興味のない話
从右流向左的 不感兴趣的话题
それでもちゃんと笑うので私もここにいさせて
即使这样我也会好好微笑的 所以请让我留在这里
私は臆病なカメレオン 周りの色に紛れ隠れ
我是胆小的变色龙 隐藏在周围的颜色之中
必死で居場所探していたら
拼命地寻找让自己落脚的地方
本当の私の色は 私にしかわからなくなっていた
我自己真正的颜色 变得只有我才知道
「ごめんね」「私が悪いよ」面倒くさいとすぐ謝って
「对不起呀」「是我不好」觉得麻烦立刻就会道歉
嫌なことは全部飲み込んで 言い争いさえもできなくて
将讨厌的事情全都吞进肚里 连和人吵架都无法做到
見た目をやたらと気にして 取り入ることに夢中になって
外观有些轻率就开始介意 沉迷于迎合他人之中
自分の価値を自分で決めて 人と勝手に見比べていた
自己决定自己的价值 随意和他人进行比较
上から下まで情けないわがままな私は
从上到下都让人觉得可悲的自私的我
隠れたいと言いながら 見てもらえないとすねている
一边说著想隐藏起来 一边没被看到就觉得沮丧
私は弱虫なカメレオン キョロキョロと周り窺って
我是弱小的变色龙 睁大眼睛窥视著周围
なんとかうまく隠れたけど
虽然总算是成功地藏了起来
気が付いたら他の誰かに自分の色を見てほしくなっていた
但注意到的时候 却是想让别的人看到自己的颜色
私は誰かの本当の色を見たことあるのかな
我又曾经有见过谁真正的颜色吗
みんなが笑う 私も笑う
大家在笑 我也在笑
みんなが泣けば 私も泣きまね
大家哭泣的话 我也跟著哭泣
みんなが怒る 私も怒る
大家在生气 我也生气
みんなが・・・
大家在…
私は臆病なカメレオン 周りの色に紛れ隠れ
我是胆小的变色龙 隐藏在周围的颜色之中
必死で居場所にしがみついた
拼命地执著于让自己落脚的地方
けど本当は自分の色を他の誰かに見てほしくなっている
但其实却是想要让别的人看到自己的颜色
それでも私は自分の色を隠して笑います
即使这样我还是藏起自己的颜色笑著
みんなが 居場所が ひとりが 怖いから
大家在… 落脚的地方… 因为一个人 太过可怕
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自vocaloid中文歌词wiki