置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Theory

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


Theory.png
Illustration by 鳥越タクミ
歌曲名称
theory
于2012年2月24日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
GUMI
P主
164
链接
Nicovideo 
もう二度と泣かないように、独りにならないように。
为了不再次流泪为了不孤独一人,今天也将一步步地迈步向前。
——164投稿文

theory》是由164于2012年2月24日投稿至niconicoVOCALOID日文原创歌曲。由GUMI演唱。

本曲为164的第28作,收录于专辑《THEORY -164 feat.GUMI-》和《EXIT TUNES ACADEMY BEST 4》中。

歌曲

作词
作曲
164
曲绘 鳥越タクミ
演唱 GUMI
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:死鱼无限供应[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

僕を目覚ましが呼んでるんだ
闹钟在唤着我
今日も愛想をばら撒く時間だってさ
说着今天也是四处讨好的时间
他人ひとを見る度笑う君にたか
见人就笑的你使群众聚集
マジョリティの中に立ってたのさ
立足于多数群体之中
いつか見た悪い夢がもろい僕に刺さった
曾经作过的恶梦刺向脆弱的我
ただ僕は何も見えないふりで自分を捨てた
我只是装作什么都看不见舍弃了自己
もしこれが多数決で決まったセオリーなら
如果这就是多数人表决出的理论
僕は目をつぶるのさ
我会闭上眼不去看
君が笑った他人の弱さと
我试着将你所嘲笑的他人的软弱
君の弱さを天秤にかけてみた
与你的软弱放上天枰
どうせ誰一人君を信じないなら
反正既然任何人都不相信你
僕も信じなくたっていいんでしょ?
我不相信也没关系吧?
もし君が悪魔じゃない証をくれるのなら
如果你能给我不是恶魔的证明
荒んでた僕の胸の傷はきっと癒えるけど
我衰颓心灵的伤一定能愈合
あの日見た悪い夢はやっぱり本当だったんだ
那天作的恶梦果然是真的
僕はどうすれば
我该如何是好
ああ 目覚ましの音はまだ鳴っていた
啊啊 闹钟的声音依然响着
夢の中の「君」の顔は僕の顔だったんだ
梦中的“你”的脸原来是我的脸
本当に独りなのはここにいる「ぼく」だったんだ
真正独自一人的原来是在这里的“你(我)”
何もかも失くした今気づいても遅いけど
失去所有的现在即使发现了也已经太迟
もし過去が消えてなくなって元通りになれたら
如果过去能消失回到从前
叶わない願いと知って涙が落ちるけれど
虽然明白是无法实现的愿望而落泪
もう二度と泣かないように独りにならないように
为了不再次流泪为了不孤独一人
今日も一歩ずつ歩き出すよ
今天也将一步步地迈步向前

注释与外部链接

  1. 翻译转载自VOCALOID中文wiki